When visitor enters the Honduran National Museum of Art the staff is so surprised, that couldn't find a guestbook. As they simply forget to turn the lights on, you are allowed to admire art in darkness. A long-legged TV reporter is waiting for at least one visitor. If you show up, a camera man is filming you all the time. There are no masterpieces, but a few interesting things could be find. A picture above seems unfinished, the upper part looks better than lower. Just like Honduran society. Tegucigalpa, Honduras, August 2011
Mitchell Grafton, Self-Portrait Painted by the 17th-century Dutch artist Johannes Vermeer, Girl with a Pearl Earring is one of the most recognized masterpieces. The focal point of the painting is the earring. Many of the women Vermeer painted are associated with pearls. A strength of the painting is its use of light, illuminating the girls face and highlighting the earring. Critics suggest that an earring of this type was unlikely to exist at this time, and it has been speculated that Vermeer painted the earring from imagination. Vermeer worked slowly and with great care, using bright colors and sometimes expensive pigments, with a preference for cornflower blue and yellow. He is particularly renowned for his masterly treatment and use of light. Johannes Vermeer, painting (circa 1667) Adam Lister, fine art inkjet pigment Hans Westbeek, digital painting HidenSeek, painting John Paul Pietrus, photo Larry Moss and Kelly Cheatle, airigami: balloon art Mariel Clayton, Barbie art aebum joo, pixelated art Robert Silvers, photomosaic on aluminum pageboy, painting: Robot Dinosaur Vermeer Zucchi, photo collage Andrea Matarazzo, digital painting domadoll, doll art KristenCumings, jelly bean art! millersye, painting (the bunny girl with ears but no earring) John Diehl, painting Meowza Katz, à la Simpsons Tulio Fagim, collage yumyumshisha, digital painting Tracy Chevalier wrote a historical novel, also entitled Girl with a Pearl Earring (1999), fictionalizing the circumstances of the painting's creation. In the novel, Johannes Vermeer becomes close with a fictional servant named Griet, whom he hires as an assistant and has sit for him as a painting model while wearing one of his wife's pearl earrings.The novel inspired a 2003 film by Peter Webber, staring Scarlett Johansson as the girl with the pearl earring. The film uses a bright color scheme as in Vermeer's paintings. Forlorn Existence, painting (portrait of Scarlett Johansson) vianaarts, ballpoint pen (portrait of Scarlett Johansson) street art street art street art dirty car art Vermeer’s light on a chicken’s head puts the lie to form allows his love for content or not. George Bowering, in Vermeer’s Light: Poems 1996-2006 Dorothee Golz, photo collage
Huanting yet beautiful with a simple graphic compostion and monochromatic pallette. Hand-signed by artist, sticker label, signed E. Kingman and dated (lower right) Looks better in person
Venezuelan Artist Armando Barrios (1920-1999) was born in Caracas in 1920. He entered the Academy of Fine Arts in Caracas in 1932. During Rómulo Gallegos management as education minister in the government of Eleazar Lopez Contreras, the institution was reformed in 1936 and changed its name to the School of Visual Arts and Applied Arts of Caracas. Antonio Edmundo Monsanto and other leading painters of the generation of the Fine Arts were called to direct and integrate their teaching staff.
I've just come across this site. Everyone? Should? (Certainly, people who use them should be able to spell them and know what they mean.). Why they're good they often say more accurately what is meant; Cogito ergo sum, for example, has the philosophical advantage (over the English translation) of not having a pre-existing subject ‐ it is the ing that creates the subject they are the key to more vocabulary. Carpe diem ‐'carpal tunnel', post mortem ‐ 'mortal'... they are un- ambiguous: 'Time flies' could evoke wacky visions of Bentine-esque scientists studying the speed of fruit-flies, stop-watch in hand Another thing everyone (everyone who uses them, that is) should know is how to translate and/ or spell them. Cogito ergo sum means the reverse of 'I think therefor [sic] I am' (which means 'I think, the reason for that [therefor] is that I am). And prima* facia‡is presumably a typo for prima fasciae, whatever that means ‐ undercoat specially for use on guttering? Come to think of it, I have heard on some US TV drama a DA saying /pri:mǝ fæʃǝ/, which might suggest that this typo (facie, the ablative of facies [='at first sight']) ‐ and incidentally, I prefer 'sight' to 'view': when Elizabeth's walking by the lake at Pemberley, turns a corner and suddenly sees the house's façade, sort of thing ‐ may be at large in US law schools. Another gripe about the translations: pro bono is an adverbial phrase; work done pro bono is done 'for the good' (either for the furtherance of goodness in general or because it in particular is 'a good cause'. Someone who translates it as 'done without charge' presumably says things like 'PIN number'. or 'ATM machine'. Again, I suspect the influence of US legal practice. For an American lawyer, 'pro bono' has been almost fully Anglicized as an adjective meaning 'unpaid'. Give it a generation or two and it will probably have coalesced into a single word. But does everyone need to know these Latin tags? I have my doubts. Some of them are useful to know, but that's not the same. They're neat and efficient; I use them sometimes. But they're easy to get wrong, and can interfere with communication. Moreover, they are a custom-made banana skin ‐ and if you slip on it you may get egg on your f... (Verbum sat) b Update 2013.04.08: A few tweaks and fix format. Update 2013.06.13: Update footer. Update 2013.09.30.11:15: Footer updated. Update 2013.11.13.18:35: Footer updated Update 2014.06.07.23:15: Footer updated: Update 2015.08.01.16:30 – Added this footnote: * Incidentally, over the years there have been many ‘correct' ways of pronouncing Latin. In Goodbye Mr Chips one of the old teachers mocks Mr Chips for giving veni, vidi, vici the new-fangled /w/ pronunciation. [I'm referring to the 1969 film. I don't know whether this happens in the book, or in any of the other film versions.] This is the style preferred by Classics scholars today.] In one of these styles, prima has the /ɑɪ/ diphthong in the first syllable... In a choir I used to sing in, there was a great kerfuffle about how one should pronounce Benedicite. It couldn't have mattered less, as it happens, since that word does not occur in the text. But in Benjamin Britten's world† (and particularly at the school he went to when he went there) the first "i" (but not the second) had this same /ɑɪ/ diphthong. ...and in that world, while we're on the subject the first syllable in habeas corpus had the /eɪ/ diphthong. In that poem, in the school where Wilfrid Owen learnt his Latin, the last two lines rhymed (and they may have scanned as well – I dunno; even if they didn't they probably did in schoolboy-speak, where the stress is often inverted in memorized (and drilled) Latin. Think of aMO aMAS aMAT..., whose actual stress is attested by most [if not all] Romance languages.) Update 2015.08.18.18:30 – Added this metafootnote: † This is too restrictive. Looking up something else in the Concise OED I just happened on this: REWOP from COED Update 2015.09.09.12:50 – Added this footnote: ‡ Not before time, I think this joke needs explaining. The correct phrase is prima facie, not prima facia. The reference would have been clearer if I had added an s; but it also depended on pronunciation of the first word with an /ɑɪ/ diphthong. The fascia is part of the eaves of a house (the surface facing out) as distinct from the soffit (the surface facing down). Mammon When Vowels Get Together V5.2: Collection of Kindle word-lists grouping different pronunciations of vowel-pairs. Now complete (that is, it covers all vowel pairs – but there's still stuff to be done with it; an index, perhaps...?) And here it is: Digraphs and Diphthongs . The (partial) index has an entry for each vowel pair that can represent each monophthong phoneme. For example AE, EA and EE are by far the most common pairs ov vowels used to represent the /i:/ phoneme, but there are eight other possibilities. The index uses colour to give an idea of how common a spelling is, ranging from bright red to represent the most common to pale olive green to represent the least common. Also available at Amazon: When Vowels Get Together: The paperback. And if you have no objection to such promiscuity, Like this. Freebies (Teaching resources: over 41,800 views and over 5,800 downloads to date**. They're very eclectic - mostly EFL and MFL, but one of the most popular is from KS4 History, dating from my PGCE, with nearly 2,150 views and nearly 1,000 downloads to date. So it's worth having a browse.) ** This figure includes the count of views for a single resource held in an account that I accidentally created many years ago.
Discover of our favourite south american linocut artists producing linocut prints and artwork of the highest calibre. Read on
The way you shop can make a difference.
Missel
Kai Fine Art is an art website, shows painting and illustration works all over the world.
An illustration can be defined as a mode of conveying information through graphical content or flyers or any mode of visual representation to deliver the
Wifredo Lam's delirious fusion paintings explore spiritual issues.
Оригинал взят у philologist в Альфонс Муха. Графика и плакат Альфонс Мариа Муха (чеш. Alfons Maria Mucha; 24 июля 1860, Иванчице, Моравия, Австро-Венгрия 14 июля 1939, Прага, Протекторат Богемии и Моравии) чешско-моравский живописец, театральный художник, иллюстратор, ювелирный…
The Angelus Angelus Domini nuntiavit Mariae. Et concepit de Spiritu Sancto. (Ave Maria) The angel of the Lord declared unto Mary. And she conceived of the Holy Ghost. (Hail Mary) Ecce ancilla Domin…
Alla våra konsttryck produceras och trycks i Danmark och pappret har en unik struktur och sträv yta som bidrar till ett autentiskt och levande uttryck. Vi tillsätter inte lim, kemikalier eller träfibrer, så din produkt förblir så naturlig som möjligt och samtidigt ansvarsfullt producerad. "Högt på Hipsterhøjen". I Quartier Latin. Vid graven. Nära Mejlgade, KØN, Øst for Paradis, Aarhus Teater ... Hipsterhøjen har blivit en mötesplats i Aarhus; en plats där man kan umgås, ensam, tillsammans eller tillsammans om att vara ensam. Med kafékaffe, Kafka eller "bara" Aarhus. Konsttrycket är framtaget i samarbete mellan Papirværk och Creative ZOO. Utforska vårt urval av unika, handgjorda konsttryck och hitta din favorit.
initial ‘R’ Hours of Charles of Angoulême, France ca. 1475-1500 BnF, Latin 1173, fol. 3r
Palafox grew up and is based in Mexico City, she has an bachelor’s degree in Integral Design and since 2006 has been spreading her beautifully crafted dolls around her home country. Her illustrations carry an air of pureness and at times, a very elegant apathy. She enjoys mixing and matching techniques, for each piece the […]
Discover of our favourite south american linocut artists producing linocut prints and artwork of the highest calibre. Read on
Keilah Liberated, Retreat, Royal Repose, Old Testament Miniatures, France, Paris, 1240s, MS M.638 (fol. 33r)
Do you like to get inspired by Art around the world? In this article I'm sharing a list with some of my favorite Latin American painters.
Explore FloridaGirl46's 9436 photos on Flickr!
Η μητρική αγάπη θεωρείται αυτονόητο συναίσθημα αλλά αντικειμενικά δεν είναι. Τα παιδιά δεν είναι τα ιδανικά παιδιά της φαντασίας μας . Όπως επίσης και οι μητέρες δεν μοιάζουν μ αυτές που περιγράφου…
Leonora Carrington's dreamlike, detailed compositions of fantastical creatures are based on an intensely personal Surrealistic symbolism.