We all love a funny idiom, especially those whose content seems to have nothing to do with the intended meaning. Some good examples in English include kick the bucket (to die), Bob’s your uncle (it’s as simple as that), and a piece of cake (easy)…but what about Italian? It turns out that it too has ... Read more
As you were crossing the street, your keys fell down the storm drain. Then, to add to your frustration, you missed the last train home. In English, we often say “When it rains, it pours” (or “It never rains but it pours“) to convey the idea that when one bad thing happens, other bad things ... Read more
If you and a friend go to a restaurant, but the waiters are slow and the dish you ordered doesn’t float your boat, you might describe the restaurant with the phrase: Non è un granché! It’s nothing special! / It’s not all that great! This phrase is used to say that you don’t particularly like ... Read more
Stai cercando una parola in Italiano? (Are you looking for a word in Italian?) Then you’re in the right place. Below you can find all the ‘words of the day’ and the ‘phrases of the week’ we’ve published. You can use the search box or play with the dropdown menus which allow you to filter ... Read more
If someone inconveniences you or unintentionally causes you offence, a handy phrase you can use to reassure or comfort him or her is Non fa niente, which is one way of saying It doesn’t matter in Italian. It is made up of the following components: Non (negation) + fa (third person of fare ‘to do/make‘) ... Read more
In situations where you aren’t entirely thrilled with the status quo or the outcome of a situation, but have resigned yourself to accepting it for what it is, you might want to use the phrase È così! in Italian. This expression usually translates as It is what it is! or That’s how it is/things are! ... Read more
Sputare il rospo is an Italian idiom that literally translates to “spit out the toad” in English. This expression figuratively conveys the act of finally confessing something that one couldn’t or didn’t want to say, such as a secret, concern, or source of anxiety. It more or less equates to the English “to spit something ... Read more
Whenever you don’t feel up to doing something, perhaps due to tiredness or simply because you aren’t in the mood, you can use the phrase Non mi va! which roughly translates as I don’t feel like it! / I don’t fancy it! / It doesn’t sit well with me! in English. This expression is made ... Read more
A very simple yet incredibly useful phrase in Italian is Sì, (io) lo so which means Yes, I know or Yes, I know that in English. It is made up of the following components: Sì ( Yes ) + io ( I ) + lo ( direct object pronoun ‘it’ ) + so (first person ... Read more
Iscriviti alla nostra newsletter! (Subscribe to our newsletter!) Do you want to receive an Italian word a day directly into your mailbox? All you have to do is to go to the subscription form by
(Tu) sei carino/a! is how you would say You are cute! in Italian. If you are talking to a man, you need to make the adjective masculine (carino) whereas for a woman, you would choose the feminine carina. The reason I’ve put tu (you) in brackets is because in Italian, subject pronouns are optional if ... Read more
If you encounter something you’ve never seen before, the most logical question you could ask is: Che cos’è? What is it? The words che and cosa, when used together, translate as what in English. Che on its own also means what whereas cosa means thing, so you are literally saying “what thing”. È, which is ... Read more
One of the most memorable scenes from the movie Eat Pray Love is when the protagonist Elizabeth (played by Julia Roberts) is sitting in a local barber shop, talking with her Italian tutor and his friend about the Italian expression Il dolce far niente. In the words of the tutor, this phrase translates as the ... Read more
The English expression “as you wish” has a number of possible translations in Italian, but we’ve decided to share the easiest for learners to remember which is Come vuole. Come vuole. As you wish. The literal translation of come vuole is “as you want“. Come means like/as whereas vuole is the second-person formal conjugation of ... Read more
In idiomatic expressions, it’s common for Italians to use the word zucca, which means pumpkin, gourd, or squash, to draw comparisons to human heads and brains. An example of such an idiom is “avere sale in zucca,” which translates literally to “to have salt in one’s gourd.” It is used to describe someone who is ... Read more
If you want to tell someone that you don’t want to do something in Italian, there is a very simple phrase you can use that consists of just three words: Non ho voglia. Non is an extremely common adverb of negation in Italian. In this particular phrase, it translates as do not or don’t in ... Read more
Today’s Italian phrase will come in handy whenever you find yourself wondering about the mysteries of the universe! Mi chiedo perché. I wonder why. As is customary, let’s break it down into its component parts: Mi chiedo The verb chiedere means to ask but if you drop the -e of its infinitive ending and add ... Read more
Although Italy is renowned for its excellent wines, there has been growing demand for artisan beers since the 1980s. In the place of famous brand lagers such as Peroni and Moretti, many Italians now prefer craft beer infused with local flavours and ingredients. After all, there’s something truly magical about pouring yourself a frothy pint ... Read more
This week’s phrase is bound to come in handy if you see or hear about something that defies belief. Non ci posso credere! I can’t believe it! It is made up of the following components: Note that it is possible to move ci from its position between non and posso to the end of credere ... Read more
The most I’ve ever eaten in one sitting was at a wedding (matrimonio) in the south of Italy. I made the amateur mistake of filling up on the first course – which, to be fair, was a mouthwatering array of freshly caught seafood – only to discover that there were seven courses to go! By ... Read more
Balordo is one of those fun Italian adjectives that you will rarely see in a textbook, but comes up all the time in casual conversation between native speakers. Its etymological origin has not been confirmed. It may derive from the French balourd, which in turn comes from the ancient French beslourd. Learn with our video ... Read more
If there is one thing that all followers of this website have in common, it is our shared love for Italy and the Italian language. This week’s phrase will allow you to express that love in its purest form: Amo l’Italia! I love Italy! Let’s take a moment to deconstruct the phrase, shall we? Amo ... Read more
In Italian, any verb that follows the plural first-person pronoun noi (we) must be conjugated with the ending -iamo in the present tense. This means that, for example, the infinitive andare (to go) becomes noi andiamo (we go), fare (to do/make) becomes noi facciamo (we do/make) and venire (to come) becomes noi veniamo (we come). ... Read more
If you like adding unique sentiments to your paper crafting projects, you will love this special Altenew-original sentiment stamp set - now available in Spanish! The versatility of the sentiments and the unique label style of this stamp set have made it a favorite among our customers ever since its release among our very first product collections. You can stamp them for a simple one-layer look, emboss them for texture and shine, or layer them to add an interesting dimension to your projects. This set is a perfect addition for any card maker or scrapbooker. This is a 4" x 6" clear stamp set containing 14 stamps made in the USA from high-quality photopolymer. Stamp Dimensions: All of the label greetings are 3/8" wide and range from 1" to 3" in length. Sentiments: This set includes fourteen sentiments (in Spanish) featuring a variety of messages for your paper crafting projects: How are you? ▪ Congratulations! ▪ You're great! ▪ You inspire me ▪ Just for you ▪ I love you ▪ Hello ▪ I miss you ▪ Happy birthday ▪ You're incredible! ▪ You're fantastic! ▪ Thank you very much ▪ Let's celebrate it! ▪ You're amazing! This product is also available in these languages: English, French, German, Italian, Japanese, and Arabic.
When you come home from school or work, what is the first question your family asks you? I would be willing to wager that they usually greet your arrival with something along the lines of “How was your day?” or “How did your day go?“! There are various phrases you can use to ask this ... Read more
There are certain words in every language that have the ability to make you laugh, either because their meaning is humorous or because the way they sound is amusing. In this article, we’ve put together a list of ten funny Italian words that will succeed not only in making others chuckle but also in helping ... Read more
We all love a funny idiom, especially those whose content seems to have nothing to do with the intended meaning. Some good examples in English include kick the bucket (to die), Bob’s your uncle (it’s as simple as that), and a piece of cake (easy)…but what about Italian? It turns out that it too has ... Read more
In quanto is a commonly used conjunctive phrase in Italian that translates in numerous ways, including since, as, and because. Non lo chiamo più in quanto non risponde mai al telefono. I don’t call him anymore as he never answers the phone. Less frequently it is followed by che (that) with no change in meaning. ... Read more
Hi! I'm Maria, thanks for stopping by :) Feel free to direct message me if you would like anything custom made and we can collaborate. Let's work together :) This listing is for an INSTANT DOWNLOAD for the PNG, SVG and PDF (black background) files of this art print. You will not be receiving any physical item. If you would like the background color of the PDF to be different, please private message me to let me know. Once an order is placed the digital download is immediately sent to your e-mail. You can find more help on how to download your file here: https://help.etsy.com/hc/en-us/articles/115013328108?segment=shopping This funny Italian PNG and SVG will be sent as a finished file with a transparent background and watermark removed. The image is 4500 x 5400 pixels. Don't forget that Italians do it better :) Great for creating: • Print On Demand Shirts • Hats • Mugs • Tote Bags • DTG (Direct to Garment) • Sublimation Please make sure you have the required software and knowledge to use this graphic before making your purchase. REFUNDS ARE NOT AVAILABLE ON DIGITAL DOWNLOADS. *IMPORTANT* every effort has been made to represent the true colors of this file but resolution may vary from screen to screen and printer to printer. •This is a downloadable Italian PNG, SVG and PDF file you can print at home or through any print on demand business you prefer. You will not receive any physical products. • You will receive the files for download with a transparent background (except the PDF) once the transaction has been processed. • Watermarks are for my protection and will be removed after successful checkout. • No Returns for Digital file purchases. ___________________ TERMS & USAGE ----------------------- The files are for PERSONAL use only. Please do not share, distribute, sell, or give these files away. Thank you for you support of our small business! If you have any concerns or questions, please do not hesitate to message me! Thank you so much for shopping at MK Collabs! I Speak Italian Funny Italian Gifts Italy Wall Art Italiano Italia Italians SVG PNG PDF Digital Print Download funny italy, funny italian, italian pride, italian stallion, italian princess, italia, viva italia, italia pride,
One of the most memorable scenes from the movie Eat Pray Love is when the protagonist Elizabeth (played by Julia Roberts) is sitting in a local barber shop, talking with her Italian tutor and his friend about the Italian expression Il dolce far niente. In the words of the tutor, this phrase translates as the ... Read more
Today’s word of the day is fiuto, which comes from the verb fiutare meaning to to smell / to sniff. Fiuto is a masculine noun, so it takes the following definite and indefinite articles. il fiutoun fiuto i fiutidei fiuti Fiuto is most frequently used to talk about an animal’s sense of smell, or even ... Read more
If you suddenly find yourself longing to see someone, such as a friend or relative who lives in Italy, one way of expressing how much you miss them is with the phrase Vorrei che tu fossi qui which is the Italian equivalent of I wish you were here. Vorrei che tu fossi qui! I wish ... Read more
If you’ve only just arrived in Italy and your vocabulary hasn’t progressed far beyond ciao and grazie, there is a survival phrase you should definitely make an effort to learn: Do you speak English? Italian has both formal and informal registers, so if you’re addressing a stranger on the street or in a shop, the ... Read more
We all love a funny idiom, especially those whose content seems to have nothing to do with the intended meaning. Some good examples in English include kick the bucket (to die), Bob’s your uncle (it’s as simple as that), and a piece of cake (easy)…but what about Italian? It turns out that it too has ... Read more