El nombre de niña Josefa es de origen hebreo y significa "Dios añadirá". Es una variante femenina del nombre José, que es muy común en la cultura cristiana
Because Spanish names are beautiful.
. . . Three weeks ago, I had the chance to see the Josefa de Óbidos exhibition at the Museu Nacional de Arte Antiga. It was exactly the kind of exhibition that I hoped to see this museum organize: …
Jednoduchý recept na domácí masopustní kobližky, které jsou něžné a nadýchané jako pírko. Nejtěžší na celém receptu je vydržet, abyste je nesnědli všechny sami a zbyly i na vaše hosty. Mistr cukrář Josef Maršálek, známý usměvavý porotce z televizní soutěže České televize a lektor naší Gourmet Academy, se s vámi podělí o další ze svých osvědčených receptů. Malé kobližky obalené v cukru jsou plněné až po vysmažení, čímž se usnadní celý proces a zvládne je tak připravit doma opravdu každý.Doba přípravy: do 30 minutKynutí: 30 + 30 minutSmažení: 1 várka 5–6 minutPočet kusů: 25–30
Death is a destination we all share. No matter how invincible some people feel they are, death will just come and bite in times they least expect it. Some
Born in Sevilla ( 1630 ), Josefa was a nun in Portugal, where she delighted the portuguese aristocracy with her beautiful realistic paintings. The baroque portuguese art was very refined, above all in ceramics, inspiration and technique imported from the ancient orient culture; and the same can be said of silver and gold "orfèvrerie", in the reign of King John the V, with silver and gold actually pouring from Brasil.
Jak udělat správně vanilkové rohlíčky se ptá každý při vánočním pečení. Chcete, aby byly vláčné, aby krásně voněly a nerozpadaly se. Upečte si letos vanilkové rohlíčky podle Josefa Maršálka a budete spokojení. Tady je 5 rad:
Josefa Salinas is a well-known radio host, producer, author, motivational speaker, social media influencer, and content developer worldwide. She died unexpectedly, leaving her loved ones and friends in mourning. Let’s dig deeper into her condition and Josefa Salinas’s death. Josefa Salinas, who was she? Josefa Salinas was born in 1969 and is an American author, […]
The temporary exhibition of Josefa de Obidos, which I was keen on seeing, provided viewers with a thorough insight into who she really was as far as painting in Portugal is concerned, together with the role she played in regards to the Portuguese Barroque painting, of which she became the most highly reputed exponent in Portugal. In one of the several exhibit galleries a series of life still paintings set the painting scenario of the epoch in regards to the compositions, which in Spain (through 1630-40) had in Francisco Barrera one of the greatest inspirations, which in turn followed similar Flemish model schemes including allegorical personifications of each season and displayed fruits to be found at a particular time of the year. Still life with fruits, birds and landscape by Juan Van der Hamen y Léon - 1632 (left). Summer (from the series Four Seasons) by Francisco Barrera - 1638 (right). Still life with a basket of cherries and a basket of apricots by Juan Sanchéz Cótan - 1600 A series of still life paintings in the manner of the Sevillan bodégon by Josefa de Óbidos and/or her father evoking the months of the year did naturally catch the viewers' attention, not only because they were made more understandable thanks to the inscriptions placed underneath the major theme of the composition adapted to motifs of the represented season but also because of the reference to festivities therewith associated, which most people would identify themselves with. March by Josefa de Óbidos and/or Baltazar Gomes Figueira - oil on canvas - 1668 (left). April by Josefa de Óbidos - 1668 (right) Still life with cakes by Baltazar Gomes Figueira - 1660-70 Still life with fruits, vegetables and flowers by Josefa de Óbidos - 1660-70 (left). Still life with watermelon and grapes by Josefa de Óbidos - 1670 (right) "Agnus Dei", the lamb of God, seems to have been created after the widely known Zurbarán's composition. It is in fact said she follwed Zurbarán's works rather closely. The Immaculate Conception (after an engraving by the Flemish artist Raphael Sadler) by Francisco Zurbarán - 1628-30 A series of gilded and polychromed terracota reliquary busts of the Virgin Mary, St. Sebastian and a holy nun did invariably catch the viewers' attention and set the epoch. According to provided information they all came from the Monastery of Alcobaça. The Annunciation by Josefa de Óbidos - oil on canvas - 1676 (left).Virgin Mary with Cistercian Saints by Josefa de Óbidos - 1660-70 (right). Josefa's earliest works are said to have been painted in copper and it is almost certain that her father had her prepared for a career as a small format painter, which seemed to be a lot more appropriate for a female artist working in a household environment. Virgin with the child - oil on copper -1660 (left). Virgin with the child - oil on copper - 1667 (right) We came across quite a few rather interesting paintings of Jesus seen as a child encircled in garlands of flowers, which belong to a series of such similar compositions Josefa replicated throughout her entire career as a painter. Jesus, Salvator Mundi as a child by Josefa de Óbidos - 1684 The adoration of the shepherds by Josefa de Óbidos - 1669. Despite the religious motif of the painting one should note the artist still life skills and the detail of the basket of chouriços, clearly highlighting the peculiarity of the composition. The rest on the flight to Egypt by Baltazar Gomes Figueira - (left). The Holy Family by Josefa de Óbidos - 1672 (right) St. Teresa of Ávila before the Holy Spirit by Josefa de Óbidos - 1672 (left). The ecstasy of St. Teresa of Ávila by Josefa de Óbidos - 1672 (right). 18th century figurative Portuguese sculpted Salvator Mundi (left). The praying Virgin by Jan Van Kessel I- 1648 (right) Late 17th century sculpted figures from a retable and the holy family sculpted by Friar Cipriano da Cruz completed the setting of the religious scenario of the epoch. I felt the exhibition was very well organised and above all representative of the epoch in which Josefa de Óbidos lived. Assembling so many of her works and some of her father's further added to the insight of who she really was.
Ever heard of the catchphrase "Pinay Power"? If you have no idea what that means, then sit back, relax, and let these badass Filipina warriors from WWII be your teacher.
Art.com | We Are Art We exist so you can have the art you love. Art.com gives you easy access to incredible art images and top-notch craftsmanship. High-Quality Framed Art Prints Our high-end framed wall art is printed on premium paper using non-toxic, archival inks that protect against UV light to resist fading. Experience unmatched quality and style as you choose from a wide range of designs to enhance your room décor. Professionally Crafted Framed Wall Art Attention to detail is at the heart of our process, as we exclusively use 100% solid wood frames that include 4-ply white core matboard and durable, frame-grade clear acrylic for clarity, long-lasting protection of the artwork and unrivaled quality. With a thoughtfully selected frame and mat combination, this piece is designed to complement your art and create a visually appealing display. Easy-to-Hang & Ready-to-Display Artwork Each framed art piece comes with hanging hardware affixed to the back of the frame, allowing for easy and convenient installation. Ready to display right out of the box. Handcrafted in the USA. Travel Art Art is the best way of seeing the world when travel isn’t possible. Explore our curation of travel art for a trip around the globe. See from tourist favorites landmarks–the Eiffel tower– to hidden gems like the breathtaking landscapes of Yosemite National Park. Whether you find a cozy reminder of home, your dream destinations, or even cool maps of the world, our handcrafted frames will give it the perfect finishing touch. The Print This giclée print delivers a vivid image with maximum color accuracy and exceptional resolution. The standard for museums and galleries around the world, giclée is a printing process where millions of ink droplets are “sprayed” onto high-quality paper. With the great degree of detail and smooth transitions of color gradients, giclée prints appear much more realistic than other reproduction prints. The high-quality paper (235 gsm) is acid free with a smooth surface. Paper Type: Giclee Print Finished Size: 9" x 12" Arrives by Thu, May 2 Product ID: 56596755486A
Upečte si mazanec s meruňkami, mandlemi, pistáciemi a kardamomem tak, jak ho má rád vynikající cukrář-objevitel a pokušitel Josef Maršálek. Mistr cukrář Josef Maršálek, známý usměvavý porotce z televizní soutěže České televize Peče celé Česko a lektor naší Gourmet Academyse s vámi podělí o další ze svých osvědčených receptů. Nadýchaný mazanec, netradičně zamotaný do rafinovaného uzlu, určitě zpestří vaše velikonoční menu a jen se po něm zapráší.Celková doba přípravy: až 3 hodiny, z toho:kynutí: 1–2 hodinypečení: cca 40 minutObtížnost: lehkéPočet kusů: 1
Mystics of the Church website
Santa María Josefa del Corazón de Jesús Sancho Guerra, Fundadora Marzo 20 Fundadora de la Congregación de las Hermanas Siervas de Jesús Martirologio Romano: En Bilbao, del País Vasco, en España, santa María Josefa del Corazón de Jesús Sancho de Guerra, virgen, que fundó la Congregación de las Hermanas Siervas de Jesús y las formó especialmente para el cuidado de los enfermos y de los pobres (1912). Etimológicamente: María = eminencia, excelsa. Es de origen hebreo. Una vida entregada a los enfermos I VIDA Y OBRAS Santa María Josefa del Corazón de Jesús, hija primogénitade Bernabé Sancho, sillero, y de Petra de Guerra, ama de casa, nació en Vitoria (España) el 7 de septiembre de 1842, y fue bautizada al día siguiente. Según la costumbre vigente entonces, fue confirmada dos años más tarde, el 10 de agosto de 1844. Huérfana de padre a la edad de siete años, la madre la preparó para la Primera Comunión, que recibió a los diez años. A los quince años, fue enviada a Madrid a casa de algunos parientes para completar su educación y formación. Características de su infancia y niñez, fueron: una fuerte piedad hacia la Eucaristía y la Virgen María, una inclinación y sensibilidad hacia los pobres y los enfermos y una inclinación al retiro. Regresa a Vitoria a los 18 años y manifiesta a su madre el deseode entrar en un monasterio, por sentirse atraída hacia la vida claustral. De adulta, Santa M Josefa, solía repetir: «Nací con la vocación religiosa». Solo que, a juzgar por las circunstancias, se deduce que pasó por varias experiencias, no sin distintas sugerencias de prudentes eclesiásticos antes de encontrar la forma definitiva de su vocación. De hecho, estuvo a punto de entrar entre las Concepcionistas contemplativas de Aranjuez en 1860, pero se lo impidió una grave enfermedad de tifus. Su madre la ayudó a superar la desilusión. En los meses siguientes, le pareció comprender que el Señor la llamaba a un género de vida religiosa activo. De este modo se decidió a entrar en el Instituto de las Siervas de María, fundado recientemente en Madrid por Santa Soledad Torres Acosta. Al acercarse el tiempo de la profesión, fue asaltada por graves dudas e incertidumbres sobre su efectiva llamada en aquel Instituto. Confió su alma a distintos confesores y le dijeron que se había equivocado de vocación. Los contactos con el santo Arzobispo Claret y los coloquios serenos con la misma Santa Soledad Torres Acosta, fueron madurando paulatinamente la decisión de salir del Instituto de las Siervas de María para dar vida a una nueva familia religiosa, que tuviera por finalidad exclusiva la asistencia a los enfermos en los hospitales y en sus domicilios. Compartían este mismo ideal otras 4 Siervas de María, que con el permiso del Cardenal Arzobispo de Toledo, salieron junto con ella con la misma finalidad. La nueva fundación se hizo en Bilbao en la primavera de 1871, cuando María Josefa contaba 29 años. Desde entonces, y por 41 años seguidos, fue Superiora del nuevo Instituto de las Siervas de Jesús.Se comprometió en difíciles viajes para visitar las distintas Comunidades, hasta que una larga enfermedad la confinó en la casa de Bilbao. Obligada a permanecer acostada o en una butaca, seguía los acontecimientos de las varias Casas de España y de fuera de ella, mediante una copiosa y preciosa correspondencia. A su muerte, acontecida después de largos años de sufrimiento, el 20 de marzo de 1912, eran 43 las Casas fundadas y más de un millar sus religiosas. Su santa muerte causó gran conmoción en Bilbao y en numerosas localidades donde era conocida a través de las Casas de su Instituto. También sus funerales tuvieron una resonancia extraordinaria. Fue enterrada en el cementerio municipal de Bilbao. Pero en 1926, al crecer su fama de santidad, sus restos mortales fueron trasladados a la Casa Madre del Instituto, y sepultados en la capilla donde aún reposan. II ESPIRITUALIDAD Los escritos y los testimonios oculares ponen de evidencia los puntos centrales de la espiritualidad de Santa María Josefa: 1) Gran amor a la Eucaristía y al Sagrado Corazón. 2) Profunda adoración al misterio de la Redención e íntima participación al dolor de Cristo y a su Cruz. 3) Completa dedicación al servicio de los enfermos en un contexto de espíritu contemplativo. He aquí algunas expresiones significativas, tomadas de sus escritos: «La caridad y el amor mutuo, forman aún en esta vida el cielo de las Comunidades. Sin Cruz no hemos de estar, dondequiera que vayamos, la vida religiosa es vida de sacrificio y de abnegación.El fundamento de la mayor perfección es la caridad fraterna»(Don Pablo B. Aristegui, Beata Maria Giuseppa del Cuore di Gesù, Mensajero, 1992, p. 97). «No crean, Hermanas, que la asistencia a los enfermos consiste solo en dar las medicinas y los alimentos al enfermo, hay otra clase de asistencia que nunca deben olvidar, y es la del corazón, procurando acomodarse a la persona que sufre, saliendo al encuentro de sus necesidades» (ib., p. 97) «Formemos en el Corazón Divino de Jesús nuestro centro de comunicaciones con Él. Podemos hacerlo con la frecuencia que lo deseemos, sin temor de molestar a nadie; sólo con Jesús será nuestra intimidad» (Consejos y Máximas de nuestra Venerada Madre Fundadora, Madrid, Imprenta Juan Bravo, 1994, p. 15). III EL CARISMA DE SERVIR A LOS ENFERMOS La huella particular impresa por M Josefa al Instituto de las Siervas de Jesús refleja su experiencia interior de alma consagrada al servicio caritativo del prójimo, especialmente a los enfermos, en un clima de espíritu contemplativo. Encontramos bien explicada su idea en el Directorio de Asistencias, escrito por ella misma, donde llega a afirmar que la Sierva de Jesús proporciona al enfermo, que acompaña hasta la puerta de la eternidad, un bien mayor que el del misionero que con su predicación llama a los extraviados al recto camino de la vida. «De esta manera —escribe— las funciones materiales de nuestro Instituto, destinadas a procurar la salud corporal de nuestros prójimos se elevan a una gran altura y hacen nuestra vida activa más perfecta que la contemplativa, como enseñó el angélico maestro Santo Tomás que dice de los trabajos dirigidos a la salud del alma que vienen de la contemplación» (Directorio de Asistencias de la Congregación Religiosa Siervas de Jesús de la Caridad, Vitoria, 1930, p. 9). Con este espíritu, las Siervas de Jesús, desde la muerte de su Madre M Josefa y hasta hoy, han continuado su servicio a los enfermos, con una generosa oblación de vida que recuerda a la desu Fundadora. Además, de acuerdo al progreso de los tiempos y a las necesidades de la vida moderna, a la primitiva finalidad de asistencia a los enfermos, de asistir a personas ancianas en residencias y de acoger y asistir niños en las guarderías, han añadido otros como: comedores para indigentes, centros de acogida para enfermos de sida, centros de día para personas mayores, pastoral de la salud y otras obras de beneficencia y caridad, sobre todo en los países pobres de América Latina y Asia. Hoy, en la actualidad, las 1050 Religiosas del Instituto de las Siervas de Jesús están presentes, además de España, en Italia, Francia, Portugal, Chile, Argentina, Colombia, México, Ecuador, Perú, República Dominicana, Paraguay, Filipinas. IV ITINERARIO DE LA CAUSA Pocos años después de la muerte de la Madre María Josefa, el Instituto de las Siervas de Jesús proyectaba empezar la Causa de Canonización, pero por circunstancias adversas, entre las que estuvo la guerra civil española de 1936 y la segunda guerra mundial, se pudo llevar a la práctica sólo después de casi treinta años. a) El 31 de mayo de 1951, comenzó el Proceso Ordinario Informativo en Bilbao. b) El 7 de enero de 1972, el Decretum super introductione Causae. c) El 7 de septiembre de 1989 se promulgó el Decretum super Virtutibus d) El 27 de septiembre de 1992 fue solemnemente beatificada por nuestro Santo Padre Juan Pablo II en la Plaza de San Pedro. e) El Consistorio tuvo lugar el día 10 de marzo de 2000 donde S.S. Juan Pablo II fijó la fecha de su Canonización, para el día 1 de octubre de 2000. = Fuente: Vatican.va