着物をアップサイクルし、日常の洋服と合わせて気軽に楽しく着用できるような大正ロマンファッションは、男女性別体型関係なくダイバシティーなファッションとして注目されている。日本では大量廃棄の衣類の中に着物も多数含まれている。日常では着なくなった着物は着物ドレスにしても日常では着ない!日常に着れるようにすることこそ意味がある
おはようございます♪ 台風10号が心配ですね。 うちのヘリマンリクガメのひでちゃんは、毎朝起きると外に行きたがるのだけれど、今日は雨が通り過ぎるまでは家の中にいてもらおうと思うわ。 ↓遊んで~と私のスリッパにのってくる今朝のひでちゃん こんな憂鬱な雨の日にも
“【ご報告】 #Eテレ で子供向けの着物番組をやって欲しいと呟いた件ですが 著名な着物関係の方が番組制作の方に話を通してくださり、実現に向けて模索してくださることに💡 どうなるかわかりませんが、皆様のお声が大きくなれば実現するような気がします❣️ 引き続きRT援護射撃お願いします🙇♀️”
堀野正雄さんという大正〜昭和の写真家の存在を知ったのですが、その堀野正雄さんが写す着物女性の美麗なこと。こちらは1933年(昭和8年)の作品なのですが、当時としてはかなりモダンな作品だったのではないでしょうか。堀野正雄さんのことを「モダニス…
こんにちは、シンキチです。 今回は、明治時代に撮られた着物少女達の写真をいくつか紹介したいと思...
いらない着物、タンスに眠っている着物を断捨離しませんか?着物買取店着物10(キモノテン・元ヤマトク)の口コミレビューです!実家のタンスの肥やしになっている古い着物や浴衣、ノーブランドの着物、もう着る予定がないなら着物10で買い取ってもらいましょう!箱詰めして送るだけで査定完了、着ない着物は年々古くなり価値がなくなっていくので、早めに売るのがおススメです。…
このブログでは、幕末~昭和初期にかけて撮られた日本の美しい人々や風景の写真を紹介します。 まずは、綺麗な着物を着た日本女性の写真から。↑この気品。↑本人の美しさもさることながら、着物や日本髪も素晴らしい。↑芸妓の「はつこ」(漢字不明)。1920年代。↑192
ユネスコ無形文化遺産に登録され10周年を迎えた本場結城紬。石田ひかりさんの着こなしで紹介します。
※本日3月8日は国際女性デー。1904年3月8日にアメリカの女性労働者が婦人参政権要求のデモを起こし、これをきっかけに、3月8日を女性の政治的自由と平等のための記念日としたのが始まりです。=本記事では国際女性デーを記念して、Japaaanら…
美しい国
Chichibu-Meisen Timeless charm and appeal of Chichibu-M
小さいころに作ってもらった、でも、もう二度と自分は着る事のできない、着物たち、 月日がたつと、誰のかなー??なんてことになる。 大切だったのに。。。だから、大切なうちに、素敵にリメイク。 みつこさんのたいせつな着物、いつでも出して見られるように、 こうして形にしていると、出番がいつでもやってくる。いつもあそびにきてくれてありがとうございます。ぐうたらmikanのオレンジハウスの日記をこれからもどうぞ宜しくです #59021;ブログランキングに参加しています。ぽちりと押していただけるととってもうれしいです。よろしくお願いします。ありがとうございました!携帯電話からは ぽちっと ぽちっと文字を押してくださいね#59021;
Tokiko as a Geiko (Geisha), standing outside of an Okiya (Geisha house). The same photograph appears in the 1926 “Miyako Odori” (Cherry Dance) programme. Her name is also written on the reverse of the postcard in kanji.
暮らし家アンティーク着物店 情報
古い袋帯とつづれの帯を合わせてバッグを作りました。 この袋帯はものすご〜く大きな柄なんですが、色が地味なところが珍しい。 かなり傷んでいたので、取れる...
♫ ♪ Plinkety-plunk, Plinkety-plink TWANG...plinkety-plankety-plunk...TWANG... ♪ ♫ MISS FOGHORN FUJIKO (Okinawa Soba's pet name for these girls) was a popular real-life occupation for many Japanese studio photographers to "capture" during the19th Century. I have seen at least three or four Geisha playing the part of a Blind Female Beggar, including TOKIMATSU, the "Smiling Geisha". Called Gozenobo in Japanese, these women are now a thing of the past. ".....The last important active goze, Haru Kobayashi (小林ハル), died in 2005, at age 105..." Although these old photos are nice to look at, there's really some interesting things to learn about the many women the Geisha in the photo is representing : en.wikipedia.org/wiki/Goze OH NO ! HERE WE GO AGAIN ! ..... www.flickr.com/photos/24443965@N08/2382507024/ * * * RANDOM SOBA : www.flickriver.com/photos/24443965@N08/random/
It's not surprising that the Tokyo Metropolitan Museum of Photography has organized a retrospective on Shimooka Renjo, one of the first commercial photographers in Japan. What is surprising is that it didn't happen sooner.
新しく 通い始めた 教室 🌸初めに 私の希望で 押し絵のタペストリーを教わりました。それが 完成 ❣️最後に 先生に見て頂き OK🙆♀️ 貰いました。今…
Maiko (apprentice geisha) Yachiyo II of Osaka, dressed for the Ashibe Odori, the public dances of the Nanchi Gokagai (Southern five geisha districts), which were first performed in November 1888. The geiko (geisha) of Osaka are known for their "hera-hera odori" or dances that feature acrobatic stunts such as handstands.
1:名無しさん@涙目です。(dion軍):2011/05/07(土) 13:41:16.10 ID:8H2ZJiXV0● 幕末から明治にかけて日本の近代化に貢献した上郡町出身の大鳥圭介(1832~1911)の没後100年を記念して、同町は4日、町生涯学習支援センター大ホールで記念講演とアニメ完成披
Two women in traditional kimonos. Photo taken about 1870' or 1880's, Japan.
We just acquired this selection of 1950's clothing patterns cut from newspaper. They're sorted into large envelopes neatly labelled by brush: 'Boys' Patterns', 'Children - Adults - Pants ('pantsu')', 'Women's collar patterns' , 'Children - Adults - Pants ('zubon') patterns'. There are any number of patterns in each envelope. There is also a smaller envelope made from an old poster titled 'style collection' which holds cuttings from magazines. It's an interesting glimpse into 1950's taste (click on any of the pictures to enlarge): A couple of pages of summer hairstyles by Nakahara Junichi: And some autumn hairstyles: It looks like there might have been plans for a family wedding: This wedding cake looks delicious compared to the huge fake (rubber?) monstrosities that were the vogue by the time I first went to Japan in the 80's. At the first wedding I ever went to the 'cake' must have been at least twelve foot tall. It's a very long time since I've been to a Japanese wedding so I don't know if that's still what they do but I hope it's fad that is dying out! At typical Japanese weddings the bride changes her outfit up to six times. Four seemed standard in our area: a white kimono for the ceremony, a brightly coloured kimono, a western wedding dress and then a voluminous 'cocktail dress'. These bridal outfits from the 50's are very elegant:
A class of Japanese debutantes in 1958. Lee/Central Press/Hulton Archive / Getty Images
I recently found a wonderful, off the beaten track shop that sells all vintage Japanese things, from furniture to clothing catalogs. In a world where the Gap and Anne Taylor are everywhere, and the graphics are more or less the same, its refreshing to find a graphic artifact (1940) that is so unique to its time and place that it is not homogenized by globalization. Kimono, which means a “thing to wear” is so rooted in Japanese culture that it will never be a pair of jeans or
ランキングアップにご協力を!!今日も1ポチ!!にほんブログ村こっちもポチっとねこんにちはじざいやのさくらこです。横浜元町・普段きもののじざいやへようこそ!じざいやのFBページにいいね!をお願いします~冷えてますね~~朝痛いほど空気が冷たかったですけど東北や日本海側の方に怒られちゃいますね徳島の方は大丈夫でしょうか・・・以前雪の松之山温泉で雪に囲まれて怖い思いをしたことがあってともかく目に入るもの全て真っ白。色の無い世界で白の圧迫感は凄いものでした。小物からいったん離れて今日はみさやま紬のご紹介です。いっきに行きますよー(全部じゃないけど)信州は元々養蚕農家も多くの多い土地で伊那、上田、など小さいけれど丁寧な機元が多く、紬好きを魅了しています。中でもみさやま紬は横山俊一さん...みさやま紬コーディネイト7点
“【林きむ子さん】(1884-1967) 舞踏家、作家、社会運動家、実業家。大正三美人の1人(柳原白蓮、九条武子、林きむ子)。明治~大正期に流行した「美顔水」の考案者とされている。※リクエスト分”
名妓「さかえ」に引き続き、「富菊(とみぎく)」の紹介です。 黒目がちの一重が美しい富菊さん。京都美人として名高く、長谷川時雨の『明治美人伝』(1921年)では「三都歌妓の代表として最も擢んでている女たち」の一人であると賞賛されています。 右側が富菊さん。 「彼
2024年
このブログでは、幕末~昭和初期にかけて撮られた日本の美しい人々や風景の写真を紹介します。 まずは、綺麗な着物を着た日本女性の写真から。↑この気品。↑本人の美しさもさることながら、着物や日本髪も素晴らしい。↑芸妓の「はつこ」(漢字不明)。1920年代。↑192
あっという間に3月になってしまいました・・・オリンピックや、雪や・・・それから息子の就活に気を取られている間にお雛様も終わってしまいました今日は久しぶりにお細工物でも、ご覧頂きたいと思います。作りかけたのは、かれこれ半年くらい前お正月に間に合うといいな・・・なんて思っていましたから。やっと、仕上がった「押し絵の背守り」細かい作業で一つ一つ押し絵を作りました。これだけ作るにも、古いちりめんの中から、色や柄を選ぶところから始まり思ったより、時間もかかって苦労してます、私それを、バランスよく色紙に貼って、やっと完成させました「背守り」というのは、子供の着物の背中につけて魔よけにしたものだそうです。大人の着物には、背縫いがありますが、背縫いが魔物から守ってくれるといわれています。その背縫いですが、赤ちゃんの着物(...お細工物日記~押し絵の背守り~
レンタル | きもの六花(ricca)は、大阪・北区・中崎町の和裁・着付け・着物販売・着物レンタル・和裁教室・着付け教室・和装婚礼・着物お仕立てのお店です。