1. 1966年5月16日,由中國領袖毛澤東發動及領導的「文化大革命」——一場人類史上最黑暗泯滅的政治運動——正式展開。這個大革命其實是個大屠殺,這對期間中國人殺了1500萬-2500萬個中國人,相比之下,納粹大屠殺死去了600萬人。 2. 在成千上萬紅衛兵打著「革命無罪、造反有理」的口號下,中國進行全方位階級鬥爭,師長、父母遭子女與學生批鬥,數不清的歷史文物、建築、古蹟遭破壞蹂躪。 廣告1 3. 整個社會可以說是陷入瘋狂,不僅充斥批鬥、抄家、告密等文化,中國傳統文化及道德淪亡,受害人數多達數千萬人。 4.「文化大革命」為往後十年帶來的災難與破壞無窮,雖然至今遭官方否定,但世人稱之為「十年動亂」、「十年浩劫」。 廣告2 5. 在這場恐怖劫難中,攝影師李振盛冒死保存的近2萬張珍貴紀錄,如今終於公開,讓後世能一窺當時情境。 廣告3 6. 李振盛曾就讀長春電影學院,畢業後被分配至《黑龍江日報》當記者。 一開始,他認為「文化大革命」是為了促進文化發展,而不斷替政府拍攝新聞照片 7. 然而,後來他逐漸發現「文革」已經走火入魔。 8. 不只紅衛兵開始限制人們攝影,當時也只有「對於文革正面的照片」才能發表於新聞上,那些負面的「抄家、遊行、殺人」等照片一律封殺。 但身為紀實攝影者,李振盛認為,所謂的攝影應該不分好壞,只要是真實發生就該記錄下來,因此他不斷持續記錄所有在文革期間發生的事件。 9. 後來文革越演越烈,政府規定所有「負面抹黑照片」都必須上繳進行銷毀,李振盛冒死抵抗,偷偷將底片帶回家,甚至在地板上挖一個洞藏著,總數共達2萬多張。 雖然後來他仍被「抄家」,但幸好他事前已將底片託付給報社同事李明達,這2萬多張的底片才成功避免遭銷毀,如今我們也才能夠一窺究竟。 10. 文化大革命結束之後,李振盛終於出版了當年誓死保存的珍貴照片,1988年,他的20張文革時期照片獲得全國攝影公開賽系列新聞照片大獎。 2000年時出版內含285張文革照片的攝影畫冊《紅色新聞兵》(Red-Color News Soldier),被譽為史上最佳攝影畫冊之一。 11. 2011年,他榮獲The Lucie Awards紀實攝影傑出成就獎,成為首位獲此獎項的華人。 李振盛所拍攝的照片主要都在黑龍江省內,但也真實記錄下當年千萬人受迫害的慘痛歷史。當時,所有關於文革負面的照片都會遭到封殺,能公開的正面照片也經常免不遭修改。 12. 當年慘遭批鬥的黑龍江省委書記等人。 13. 位於黑龍江哈爾濱北方大廈廣場的批判走資派大會。 14. 黑龍江國慶17週年遊行。 15. 廣告4 […]
1. 在過去一個世紀,中國結束了長達2132年的君主專制,正式打開了近代史之門。 隨著清政府的沒落,中華民國成立,經濟開始改革開放,在短短的100年間,一切都有了非常不同的變化。現在,就讓我們來看看從清朝到民國成立之始,這些珍貴的真實歷史照片唄! 2. 廣告1 3. 4. 廣告2 5. 蘭州家族。 廣告3 6. 7. 福州婚禮。 8. 9. 香港的皇后路。 10. 西藏公主。 11. 中國巨人詹世釵。 12. 13. 14. 鞭.打。 15. 廣告4 16. 17. 18. 19. 廣告 […]
Propaganda posters, like advertisements, are often strikingly beautiful and moving. After all, they are designed to be persuasive. And the 1950s, the height of the Cold War between communism and capitalism, were a heyday for propaganda all over the world. Here are some of the most incredible works of propaganda from…
1. 在過去一個世紀,中國結束了長達2132年的君主專制,正式打開了近代史之門。 隨著清政府的沒落,中華民國成立,經濟開始改革開放,在短短的100年間,一切都有了非常不同的變化。現在,就讓我們來看看從清朝到民國成立之始,這些珍貴的真實歷史照片唄! 2. 廣告1 3. 4. 廣告2 5. 蘭州家族。 廣告3 6. 7. 福州婚禮。 8. 9. 香港的皇后路。 10. 西藏公主。 11. 中國巨人詹世釵。 12. 13. 14. 鞭.打。 15. 廣告4 16. 17. 18. 19. 廣告 […]
In 1966, China’s Communist leader Mao Zedong launched what became known as the Cultural Revolution in order to reassert his authority over the Chinese government. The Cultural Revolution and its tormented and violent legacy would resonate in Chinese politics and society for decades to come.
文/弱ruo @TOPYS 红极一时的台北故宫创意纪念品,“朕知道了”纸胶带和仕女颈枕,想必大家已经知道许久了。 爱操心的朋友一定在关注,我们的故宫什么时候出如此接地气的创意产品?已经来啦! 同时,给大家安利一个有毒性的官微,可谓是卖的了萌,吐的了槽。 注意注意!!前方高能→ → → → → → → △
Art.com | We Are Art We exist so you can have the art you love. Art.com gives you easy access to incredible art images and top-notch craftsmanship. High-Quality Framed Art Prints Our high-end framed wall art is printed on premium paper using non-toxic, archival inks that protect against UV light to resist fading. Experience unmatched quality and style as you choose from a wide range of designs to enhance your room décor. Professionally Crafted Framed Wall Art Attention to detail is at the heart of our process, as we exclusively use 100% solid wood frames that include 4-ply white core matboard and durable, frame-grade clear acrylic for clarity, long-lasting protection of the artwork and unrivaled quality. With a thoughtfully selected frame and mat combination, this piece is designed to complement your art and create a visually appealing display. Easy-to-Hang & Ready-to-Display Artwork Each framed art piece comes with hanging hardware affixed to the back of the frame, allowing for easy and convenient installation. Ready to display right out of the box. Handcrafted in the USA. The Print This giclée print delivers a vivid image with maximum color accuracy and exceptional resolution. The standard for museums and galleries around the world, giclée is a printing process where millions of ink droplets are “sprayed” onto high-quality paper. With the great degree of detail and smooth transitions of color gradients, giclée prints appear much more realistic than other reproduction prints. The high-quality paper (235 gsm) is acid free with a smooth surface. Paper Type: Giclee Print Finished Size: 9" x 12" Arrives by Fri, May 3 Product ID: 56242729280A
Explore Will’s 7,699 favorites on Flickr!
Photographer Bruno Barbey has been taking color photos of China — from its elites to its everyday citizens — since 1973.
太平軍於1850年由洪秀全創建。此軍除了軍紀嚴明,作戰勇猛外,還有許多不為人知的偉績被有意的篡改掩埋在歷史的長河中。
太平軍於1850年由洪秀全創建。此軍除了軍紀嚴明,作戰勇猛外,還有許多不為人知的偉績被有意的篡改掩埋在歷史的長河中。
Explore Japanese Media During World War 2's 703 photos on Flickr!
Plus d’un milliard d’exemplaires du recueil des discours de Mao ont été imprimés. Cinquante ans après, le bréviaire de la Révolution culturelle est aujourd’hui plus un objet de culte en Europe qu’en Chine.
The photos were taken by pioneering photojournalist John Bulmer - grandson of the founder of the famous cider company. They chronicle life in countries including North Korea, China and Ethiopia.
Idén 50 éve - 1965-ben - indult a tíz évig tartó kommunista ámokfutás Kínában, amit Kulturális Fo...
In 1949, the communists took over Mainland China, forcing the leader of the Republic of China, Chiang Kai-Shek (October 31, 1887 — April 5, 1975), also known as Chiang Chung-Cheng, to lead 600,000 military officers and civilians to Taiwan. Chiang spent 26 years of his life turning Taiwan into a stronghold for traditional Chinese culture
根據前中共中央軍委副主席張震回憶錄1949年,毛澤東曾下令「解放台灣」,中共內部成立小組研究攻台作戰計劃,時間排定1949年夏秋兩季完成各項準備,冬季攻佔台灣。
Designer: Ha Qiongwen (哈琼文) 1965, December Carry out the revolution to the end! Jiang geming jinxing daodi! (革命进行到底!) Call nr.: BG E12/592 (IISH collection) More? See: chineseposters.net
Sugar cane cutters in Havana and the Queen hanging out with Haile Selassie ... after Harold Macmillan’s famous 1960 speech about decolonisation in Africa, photographer John Bulmer travelled the whole world to show the vast scale of social change – rich v poor, capitalism v communism, the last days of colonialism and the stirrings of rebellion
Allegorical, satirical, and comic or serio-comic maps were one of the most popular ways of distributing political propaganda leading up to the Second World War. With countries depicted as human figures, animals, or even monsters, these maps attempted to represent more than just geography—and in doing so, exposed the…
Explore China Postcard's 4824 photos on Flickr!
As China marks 120 years since the birth of Mao Zedong, the BBC's Joe Boyle looks back at the art of political sloganeering that he honed and passed on to his successors.
In 1966, China’s Communist leader Mao Zedong launched what became known as the Cultural Revolution in order to reassert his authority over the Chinese government. The Cultural Revolution and its tormented and violent legacy would resonate in Chinese politics and society for decades to come.