Plot summary of and introduction to William Shakespeare’s play The Comedy of Errors, with links to online texts, digital images, and other resources.
The Comedy of Errors cast The Comedy of Errors was produced Fall Semester, 2004 in the Kirkham Arena Theatre at Brigham Young University-Idaho. Synopsis Before our tale begins, the Merchant, Ægeon and his wife, Æmilia had twin sons. A poor woman also delivered twin sons at the same time. Ægeon purchased the poor woman's sons to be servants to his sons. Not long after, the family was sailing across the sea when a storm sank the ship and the family was separated. Ægeon was rescued with one of his sons and one of the slave sons while Æmilia was rescued with the other of her sons and the other slave. Ægeon and his boys lived in Syracuse while Æmilia settled in Ephesus. At the rise of the play, Ægeon has been captured in Syracuse after trying to follow his son, Antipholus who is questing to find his long lost brother. Because of an archaic law, Ægeon will be put to death because he is a foreign trader. Put to death, unless of course he can come up with a ransom of 1000 marks in 24 hours. The rest of the play is mayhem as the two sets of identical twin brothers navigate the town, bumping into people who know them and think they know them. Mishap after mishap of mistaken identity until at the end, the twins bump into each other and all is forgiven. The Abbess who has been sheltering Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse reveals that she is, in fact Æmilia and the whole family is reunited. The Duke forgives the debt and all is well. Concept The director of The Comedy of Errors, Hyrum Conrad told me that since the play takes place in Ephesus, which is in modern day Turkey, he wanted to do this play in Turkish dress. We were setting this production in the fifteenth century which is when the Byzantine Empire finally fell to the Turks. I surmised that as the Turks encroached on the Byzantine Empire that they probably coexisted peacefully at times and were warlike at others with the Byzantines. I suggested to Hyrum that we should have the ruling class be Byzantine and the merchant class be Turkish. He agreed and I began to research the styles of dress in both the Byzantine world and the Turkish world in the fifteenth century. Execution For the Turkish characters, the basic garments were harem style pants, a shirt which was then covered with a cassock or robe. For the men I fashioned turbans for headgear, and I also added skirts to the women. Both men and women wore pointy shoes. Hyrum decided to cast the Duke as a woman and she became the Duchess. Byzantine noble dress evolved from Roman and Greek dress, but much gaudier. There were some medieval elements to the undergarments of the time, but all the overgarments were wraps and robes, very toga like. I decided that the Duchess would be the only character allowed to wear pearls. She had two costumes, and each one was trimmed heavily in pearls. I purchased some fabric from Home Fabrics that was red with a goldenrod thread running through different directions making a grid pattern. The fabric wasn't blingy enough and I mentioned that I'd like to have a pearl sewn at each intersection of the goldenrod threads. One of the costume shop workers was also a student in my tech theatre class and voluteered to handstitch each pearl on the cape as part of her service hours for the class. Her name is Carla Traughber Simon. This costume was one of the showpieces of the play and I credit her with making it so. Sketch of Duchess and what would become the pearled cape The Duches and her pearled cape The Duchess' second look I used upholstery and drapery fabrics on this show almost exclusively. We have a fabric store in Idaho Falls called Home Fabrics which specializes in those types of fabrics. I did most of my shopping for The Comedy of Errors in that store. Many of the fabrics have large designs which read really well for period shows such as this. For Antipholus of Syracuse and Ephesus, I designed their costumes exactly the same with the exception of color. Each man had Turkish balloon pants, a loose belted shirt and an over cassock. Each man also wore a turban wrapped around a cap, and the cap was covered in the same fabric as his trousers. Antipholus of Syracuse was wearing a blue chenille cassock and rust colored trousers, while his long lost brother wore the same outfit but with the fabrics on the cassock and trousers switched. Antipholus I designed the Dromios in a similar fashion, switching their trouser and shirt fabrics. I viewed Dromio as more of an earthy character so I dressed him in dusky earth colors, greens and browns. Sketch of Dromio Antipholus and Dromio of Syracuse Antipholus and Dromio of Ephesus Adrianna was Antipholus of Ephesus' wife, and Lucianna was her sister. Adrianna was sharp and just a little shrewish, not trusting her husband, believing him to be cavorting with the courtesan. Lucianna was her sister and she was softer and gentler and Antipholus of Syracuse fell in love with her. For Adrianna, I designed harem pants with a tight cuff with a primitively pleated overskirt in ecru linen. I designed her cassock to come to points all around the sides and back, each one terminating with a beaded tassel. In fact I purchased several dozen of the beaded tassels and added them to each of the family members' costumes. Her arms projected out of slits in the sleeves which then hung almost to the floor, once again terminating with beaded tassels. Adrianna's cassock was made of a rust colored drapery fabric with gold flowers throughout. For Lucianna, I designed similar harem pants and the same skirt as Adrianna, but her cassock was softer and rounder. I used a blue chenille with yellow flower shapes patterned through the fabric. Her arms were rounded with the lining rolled out at the end of the sleeves and the sides and back of her cassock curved away gently. Lucianna's sleeves were trimmed with light blue bead tassel fringe. In addition, Lucianna had two long pieces of fabric which were folded twice and belted with the ends hanging down and terminated with the same beaded tassels. Each sister had an outside look which included a calf length cape and a pillbox hat trimmed with beads. Luce was the servant of the two sisters and her costume was earthy like the Dromios' and consisted of harem pants, an underskirt of primitively pleated linen, an overdress and a veiled pillbox hat. Sketch of Adrianna Sketch of Lucianna Sketch of Luce Adrianna, Lucianna and Luce Detail of hem on Adrianna's cassock The girls outerwear My original sketch for Dromio looked too bourgeoisie and did not make him look like a servant. I liked the look and so did Hyrum and he suggested I save it and put it on one of the merchants or Angelo the goldsmith. I went with Angelo and chose a brown chenille fabric for his harem pants and a sage green jaquard for his cassock. This ended up being one of my favorite costumes in the show. Originally drawn for Dromio but used for Angelo Balthazar and Angelo The courtesan's costume was also one of my favorites in this show. Her costume consisted of an irridescent peach and gold silk underdress with a purple jaquard cassock trimmed with a wide band of dark teal crushed velvet. Finally the whole cassock was trimmed with a pale mint green bead fringe. On first dress rehearsal, everywhere the courtesan moved, the beads dragged across the floor and drowned out any dialogue. that wouldn't do so I had the costume shop remove the beads along the floor. The Courtesan with Antipholus of Ephesus This was a fun show to design. It was very detailed and I felt fairly imaginative. I enjoyed the process a great deal. I was glad that Hyrum wanted to do the show outside of the way it is done traditionally. The family reunited Production Details Directed by Hyrum Conrad Costume Design by Gary Benson Lighting Design by Gary Benson Set Design by Ray Versluys Costume Shop Director: Patty Randall Technical Director: Ray Versluys
This study guide and infographic for William Shakespeare's The Comedy of Errors offer summary and analysis on themes, symbols, and other literary devices found in the text. Explore Course Hero's library of literature materials, including documents and Q&A pairs.
Dear Humans, Human life is a comedy of errors; occasionally, the absurdity is so particularly mind-boggling, it deserves a standing ovation. So, here we are in the year 2024, staring at an innovation so magnetic, so powerful that it has its very own gravitational pull—Artificial Intelligence. But here’s the kicker: OpenAI's employees, those very scientists
In the wide, open space of the sky, where stars shine brightly, there's a whole galaxy of jokes waiting to be discovered. Welcome to "Star Puns"! It's a place
This study guide and infographic for William Shakespeare's The Comedy of Errors offer summary and analysis on themes, symbols, and other literary devices found in the text. Explore Course Hero's library of literature materials, including documents and Q&A pairs.
For the most part, The Price of Nonna’s Inheritance is rather straightforward for a film that’s meant to be somewhat of a comedy of errors. The film follows
Theatre poster of the week, The Comedy of Errors.
William Shakespeare quote about words from The Comedy of Errors: “Ill deeds is doubled with an evil word.”
The Oxford Shakespeare General Editor Stanley Wells The Oxford Shakespeare offers authoritative texts from leading scholars in editions designed to interpret and illuminate the works for modern readers - a new, modern-spelling text, based on the 1623 Folio text - on-page commentary and notes explain meaning, staging, language and allusions - detailed introduction considers composition, sources, and critical and theatrical history - includes full text of Plautus' Menaechmi and extracts from Gesta Grayorum and the Geneva Bible - illustrated with production photographs and related art - full index to introduction and commentary - durable sewn binding for lasting use 'not simply a better text but a new conception of Shakespeare. This is a major achievement of twentieth-century scholarship.' Times Literary Supplement ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.