Each family has their own Apple Cake recipe. Today we are unveiling the secrets of a cherished Lithuanian Apple Cake that many families in Lithuania enjoy throughout the year. This time-honored recipe combines the natural sweetness of fresh apples with the richness of yogurt, ensuring a moist and tender crumb that will transport your taste buds to the picturesque landscapes of Lithuania with each blissful bite.
Lithuanian heritage is steeped in sayings that echo its past and cherished values, with a deep bond to the land. Here are 20 Lithuanian truisms, each offering a glimpse into their unique ethos and lifestyle. Located on the eastern shore of the Baltic Sea across from Norway and Denmark, Lithuania boasts a remarkable history that […]
by Prof. Casimir Dobilas. We often hear that Lithuanian is the oldest and most archaic European language still spoken today. We also hear that it is one of the most difficult languages to learn. Both
If you ask any Lithuanian person about their favourite traditional Lithuanian food, you are sure to hear the words 'Bulviniai Blynai' on their list! Yes, beautifully crispy pan-fried potato pancakes from a small European country, are definitely representative of the best of Lithuanian cuisine! Typically served with a generous dollop of sour cream, they are inexpensive to make and have all the features of true comfort food!
Traditional Lithuanian dishes are relatively unknown to the world audience. Here are the top traditional Lithuanian food to try on your visit!
Lithuania’s capital city, Vilnius, is at the heart of the country’s centuries-old culinary traditions.
An exuberant Lithuanian language is full of unique expressions which could enrich English language and help to avoid miscommunication.
This traditional recipe for Lithuanian potato pudding or kugelis produces a dense dish that is excellent as a side dish or main course with a salad.
If you learn those 12 words from exuberant Lithuanian language every Lithuanian in the world will become your best friend.
Discover Lithuanian food with tips from a local: best and most popular traditional dishes and where to try them in Lithuania. Find out!
Explore white.plate's 460 photos on Flickr!
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
After the Polish-Lithuanian insurrection of 1863, the Russian Imperial government intensified its efforts to Russify the Lithuanian population and alienate it from its historic roots, including the Roman Catholic faith,…
Hello All, I am sorry that i have not been able to post for a while due to computer problems and a heavy work load. Lithuania is Latvia's neighbor to the south and speaks a distinct, albeit related language. Lithuania ruled a large area after the decay of the Mongol Empire in the area, including all of Belarus and a good portion of Ukraine. The royal line intermarried with the kings of Poland, and around 1400, the Lithuanian king also became king of Poland. This had the result of Lithuania becoming subordinate to Poland, and the Lithuanian gentry becoming Polonized. This has happened several times in history. Scotland became subject to England when King James of Scotland took over the throne of England as the closest heir of the royal line. Manchuria conquered China, and became assimilated by the Chinese. During the partition of Poland, Lithuania became part of the Russian Empire, except for the westernmost region which was part of the Prussian Empire [which was really German, the Prussians having been assimilated by the Germans by the beginning of the 18th cent.] Like the Ukrainians and the other Baltic States, the Lithuanians attempted to establish an independent state during the final part of WWI. Like Latvia and Estonia, and unlike Ukraine, the Lithuanians succeeded. They were annexed by the Soviet Union in 1940, and only regained their independence in 1991. For further detail see this article. http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuania Culturally, Lithuania is divided into between 4 and 7 regions, depending on which source you consult.The simplest categorization is to divide the country with more or less straight lines east-west and north-south which intersect a little to the northwest of the city of Kaunas. The northwest quadrant is called Samogitia, Žemaitija, or Lower Lithuania, the northeast is called Aukštaitija or Upper Lithuania, the southeast is called Dzūkija or Dainava, the land of song, and the southwest quadrant is called Suvalkija or Sūduva. Here is a map showing this. Most sources would include a fifth region, Lithuania Minor, Mažoji Lietuva, or Klaipeda, after its largest city. The reason that some authorities do not include it is because most of the territory of Lithuania Minor is outside the present day borders of the state of Lithuania except for a narrow strip along the coast as you can see above. Here is a map of the five regions. This map shows the historic range of the Lithuanian people. Much of the territory outside the current borders was of mixed population, especially in the south. In the 20th cent. many of these populations have been moved. Some sources will split the region of Suvalkija into two regions which vary somewhat in costume. dialect and culture. They also point out that the city of Suvalkai after which the region is named is now in Poland. The northern half is called Zanavykia, and the southern half Kapsai. Finally, some authorities in the mid 20th cent. considered the area around Vilnius to constitute a distinct region as pertaining to costume. Thus we are now up to 7 regions. There are some distinctive features of the costumes of the various regions, but they tend to be in the details of the color schemes, cut of bodice, weaving techniques, type of ornamentation and suchlike. Lithuanian costume forms a quite distinct whole, and it is quite possible to construct a costume made of pieces which lack the distinctive features and is difficult or impossible to assign to any region. There are two tendencies currently seen in the presentation of Lithuanian Folk Costume. The first is a continuation of the tradition began around the beginning of the 20th cent. This was the time of the development of National Identity in many countries. In Lithuania, as in other places, city people began to recognize National dress as a symbol of their nation, and as an expression of Native Art. They began to wear National dress as a symbol of their identity on special occasions. Scholars began to collect rural clothing, and analyzed them for those characteristics which were most unique to Lithuania, and for the elements which were most decorative and impressive. Items of clothing which resembled those of the Polish or Belorussians were downplayed. The most impressive techniques were copied and developed. Urban women were encouraged to learn to weave on hand looms. This became seen as a patriotic mode of expression. Much artistic effort and creativity went into the development of weaving techniques. The result is the spectacularly beautiful type of costume seen worn by Lithuanians on cultural and political occasions, and at the mass dance gatherings which continue to this day. Here is a typical example. Here is a link to a local Lithuanian dance group website. You can see the variety of patterns and colors within the basic costume structure. http://www.lithaz.org/arts/costume/saule.html This might fairly be considered a National Costume rather than a folk costume. There was at some level an attempt to preserve the differences in the regional costumes while developing each of them. I have, however, seen many amateur groups in which pieces from various regions are combined in one ensemble. I myself once purchased a skirt and apron which, upon arrival, were obviously from different regions. Many times however, the color schemes are different enough to not allow regions to be mixed. This type of costume is depicted in the illustrations of Vitautas Palaimas, which were popular in the 1950's. These types of costumes often take center stage at Museum Exhibitions. Here is a link to the Lithuanian Museum of Art in Lemont, Illinois in the Chicago Area, showing exceptionally artistic variants of the costumes of different regions. http://www.lithaz.org/museums/ldm/fabric/index.html The second current tendency in Lithuanian Costumes, which might give rise to some confusion to those who peruse the existing material, started around 1990. [I am informed by one of my readers that it in fact dates back to the period between the two World Wars, and was fueled in part by pro-Soviet and anti-Soviet camps.] It is typified by a couple of excellent books, Both entitled 'Lithuanian National Costume' one by Terese Jurkuviene, published in 2004, and the other by Vida Kulikauskiene et al in 1994. The watercolor illustrations of the second are typical of this new school. [If someone who reads Lithuanian can tell us the artist's name, i would be very grateful, as i cannot make out which of the names cited is the artist]. This movement has gone back to the 19th century and emphasizes reconstruction of the clothing actually worn at that time. It has abandoned the artistic elaboration of the 20th cent, in part, i believe, because hand work in general is no longer as accepted a part of our daily lives in the same way that it was a century ago. This school may be considered to be more concerned with 'Folk Costume' as opposed to 'National Costume'. There is more emphasis on simpler clothing, on bought materials, such as brocades and damasks, rather than on the elaborate artistic weavings emphasized in the 20th cent. The 20th cent. interpretations emphasized nagines [moccasins], or clogs, whereas this new school emphasizes shoes and boots. Here is an excellent website which typifies this school of thought. It includes several illustrations by the same artist as in the book cited just above. http://ausis.gf.vu.lt/eka/EWG/ewgtitulinis.htm It would seem to me that both can be considered equally 'authentic', as both are expressions of the art of Lithuanian costume. Embroidery does of course, exist in Lithuanian Costume, but the larger emphasis by far is on woven ornament. Basic Lithuanian costume consists of: Chemises, Marškiniai The chemise has relatively narrow shoulder pieces, as in most Latvian costume, Typically the collar, cuffs, sometimes the front opening and shoulder pieces, and especially the LOWER sleeves were decorated with designs woven into the linen. The concentration of ornament on the lower sleeves is unusual and typically Lithuanian. The lower part, from the waist down were typically made of a coarser linen. As in many places, starting in the 1950's the upper part of the chemise was sometimes cut off so as to be able to wear it with modern clothing. Skirts, Sijonai, Skirts were usually worn at ankle length, of wool or linen, generally 3.5 to 4 meters/yards around. Plaids are more common in the East, and Stripes, [usually vertical] in the West, Horizontal bands of ornament are also known, and greatly emphasized in the 20th cent. elaborations. Aprons, Prijuostes, Unlike Latvia, in Lithuania the apron is considered to be an indispensable part of female costume. There is an extremely wide variety, short, long, wide, narrow, linen, wool, brocade, plaid, plain, striped, horizontal ornament, vertical ornament. There isn't space to go into this here, i will return to this subject. Bodices, Liemeneles, The costume could be worn without the bodice, but when dressing for a special occasion, it was considered necessary. The exact cut varied with the region, but generally was hip length, included a peplum or large lappets, had woven designs finer than those found in the apron or skirt, and fastened in front. Examine the various photos here in this posting. Headcoverings, Karunas There is a wide variety of these, most commonly seen in dance groups is one of the variants of the crown-shaped open topped headdresses proper to unmarried girls. These generally have woven ornament and ribbons hanging down the back. There are various names depending on which exact type one is referring to. Married women traditionally used forms of headdress which covered the hair. Sashes, Juostos, The sash is considered the single most important piece of the national costume. It tends to be 3 to 4 inches wide, circles the waist twice and hangs down quite a bit. It is usually inkle woven, although other techniques are also used. There are many elaborate designs used. One of the most common types of folk art sold as souveniers or displayed in the home are the sashes, sometimes with a place name or phrase woven into the design. They always end in fringes, and usually have supplemental fringes inserted between the weft at both ends. Even when the men abandoned traditional wear for contemporary city clothing, the sash was the last piece of the costume retained. This has been just a general introduction, and is far from complete. I will be preparing posts on each of the seven regions, and on some of the individual costume pieces and ornamentation techniques. There are many exceptions to most of what i have stated here. I will end this post with a photo of an exceptional costume in the 20th cent style. This was given to Princess Diana by the Lithuanian community of Great Britain. It was designed and woven by Anastazija Tamošaitienė, sash woven by Aldona Veselkienė, and silver brooches crafted by Antanas Tamošaitis. Thank you all for reading. Feel free to contact me with requests for research. I hope to eventually cover all of Europe and the Former Russian Empire/Soviet Union. I also gratefully accept tips on source materials which i may not have. I also accept commissions to research/design, sew, and/or embroider costumes or other items for groups or individuals Roman K. Rkozakand@aol Source Material: AntanaTamošaitis and Anastazija Tamošaitienė, 'Lithuanian National Costume', Toronto, 1979 Vida Kulikauskienė et al, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 1994, Kati Reeder Meek, 'Reflections from a Flaxen Past, For Love of LIthuanian Weaving', Alpena, Michigan, 2000 Teresė Jurkiuvenė, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 2006 Mikalina Glemžaitė, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', [Lithuanian National Clothing] Vilnius, 1955 Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Liaudies Moterų Drabužiai XVIII a XX pr.' [Lithuanian Women's Folk Clothing from the XVIII to the XX cent], Vilnius, 1974, Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Valstiecių Išeiginės Prijuostės XIX a. - XX a. pradžia' [Lithuanian Aprons of the 19th and 20th cent], Vilnius, 2007 J. Grigienė et al, 'Lietuvių Liaudies Menas - Drabužiai' [Lithuanian Folk Art - Clothing], Vilnius, 1974 Elena Matulionienė, 'Klaipėdos Krašto Tautiniai Drabužiai' [Folk Clothing of the Klaipeda Region], Klaipeda, 2005 V. Palaimas, artist, set of postcards, 'Lithuanian Folk Costume', 1961 R. Paknys, photographer, set of postcards, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', 1991 Tatyana Razina et al, 'Folk Art in the Soviet Union', Leningrad, 1990 Irma šidiškienė, 'Buti LIetuve', Vilnius, 2004
This beautiful photo of a forest in Lithuania perfectly captures the national Lithuanian flag's colors – yellow, green and red – in its autumn leaves. The photo was taken by Saulius Stankevičius near the town of Šilutė, who insists that the colors were not Photoshopped.
Lithuania’s capital city, Vilnius, is at the heart of the country’s centuries-old culinary traditions.
Lithuanian Fried Bread
They banded together against book burnings to fight an empire.
A Lithuanian Tree Cake, known as Raguolis or Sakotis, that serves as a wedding cake, is made.by pouring layers of batter on a rotating spit. Here's how.
If you learn those 12 words from exuberant Lithuanian language every Lithuanian in the world will become your best friend.
My husband was Lithuanian. He loved my cooking! especially this dish. This was his mothers Wisc. recipe, from the thirtys. A restaurant in Chicago, that served this wonderful dish was Sharko"s, on W. 63 St. Closed in the 90's. But I think they had another one in Villa Park IL.??? I have many Polish and Lithuanian recipes, from his wondewrful family. This is one of the best.
Let me say right up front that this recipe is an artery clogger. That is why I make it once or maybe twice a year tops. The recipe has its roots in my family history. I am of both Lithuanian and Po…