Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Hello all, Today i am going to talk about the costume and woven ornament of the Vilnius region. Not all sources even recognise such a region, which had me wondering where it came from. After a bit of research, i found out that this is a historical region, being an administrative province which predated the establishment of the independant state of Lithuania in the 20th cent. Here is a good article on the history of this region. http://en.wikipedia.org/wiki/Vilnius_Region Here is a map showing the Vilnius region, which is sometimes divided between Dzukija and Aukštaitija. As i said before, some of my sources do not recognise this as a region, and Jurkoviene and Kulikauskiene in particular do not illustrate any costumes that resemble these at all. Tamošaitis writes that because of their proximity to the capitol, and the clothing of townspeople and aristocracy, "Their costumes therefore were characterized by a more ornate appearance in the cut, colors, and patterns than costumes found elsewhere in Lithuania" and "Those of the Vilnius region were easily distinguisable by the exceptionally beautiful patterns, colours, cut, and style of their clothes." In the south and east of the province especially were large numbers of Poles, Belorussians and others, the various nationalities tended to live each in their own local areas. Here are a few examples of the Vilnius costume as presented by V Palaimas. This costume is a favorite of those who took traditional Lithuanian hand weaving for clothes and other textiles and developed it as a national art form in the 20th cent. Here is a set of clothing woven by Anastasia Tamošaitiene and presented to princess Diana of The United Kingdom on the occasion of her wedding. You can clearly see the exceptional care, planning and artistry that went into the weaving of every single piece of this outfit. For the same reason, this costume is very popular among amateur dance groups and Lithuanian musem exhibits, especially in the Lithuanian Diaspora. Here are some examples. [These are images i found on the web, if anyone would like me to remove any of these images, or to include information about the origin of, or the people in, these images, please contact me and i will be glad to oblige] It would be very difficult not to be impressed by the elaborate pattens, tasteful compositions and striking colors of these outfits. The basic article of dress is the chemise, which has the usual cut for Lithuania, with narrow shoulder bars on top of a single piece, front and back. The bottom half was typically made of coarser material. The festive sleeve is fuller than the daily, and is gathered on top at the seam with the body. The festive chemise has woven ornament on the shoulder pieces, collar, cuff, front opening, and lower sleeve. Sometimes the ormament is made by hemstitching. On festive chemises, the collar and cuffs sometimes have triangular points or ruched woven ribbon sewn on for added interest. Here is a graph of the design on the sleeve in the photo immediately above. The skirt was full, and either woven in a small plaid, as in Dzukija, or with horzontal stripes, sometimes with cats paw or other designs woven in, sometimes over vertical ones, or with horizontal bands of patterned ornament, which are also foud in eastern Aukštaitija. For those of you who weave, i will quote a passage from Tamošaitis [I do not, myself weave, and only vaguely comprehend, lol. This author constantly refers to weaving techniques] "Twill or satin striped skirts woven from wool on linen were unlike the skirts of any other area. The linen warp was striped and threaded on four shafts in a straight draw. The background of the skirt was of a plain weave, while the stripes were woven in twill or satin with homespun wool. The stripes on the visible side of the cloth appeared raised and distinct; as a result, the skirt did not seem checked, but horizontally striped." The aprons were elaborately woven with bands of ornament, wider and denser at the bottom, and narrower and sparser towards the top.The same was true of those skirts which had horizontal patterned bands. The aprons were commonly woven from linen, or at least with a light colored background. Red and blue seem to be the commonest colors used overall. Peruse the various images to get an idea of the diversity of designs used. Note also the textures inserted between the ornamental bands. The sashes are typical for Lithuania, wide, patterned in pick up and other techniques, usually with supplemental weft fringes inserted near the ends. The bodice was made of handwoven cloth to complement the colors of the skirt and apron. The most common cut has a plaston in a solid color inserted behind the bands in the center front. Sometimes the bodice has a plain straight front closure. Usually it has pentagonally shaped lappets around the waist, but sometimes has a frill with pleats spaced about the same distance as the width of the lappets. See the various images. The most common headgear in this region for girls is the karuna, made of a hoop of birchbark, and later, cardboard, with pattened ribbon sewn on the inside and outside, one or more rows of trianges sewn on to the top, of the same material or different, and often edged with tatting or crochet. Pattened woven ribbons were attached to the back. The following three photos show a karuna in various stages of preperation by Vida Rimas. The headcloth, or wimple, nuometas, is worn in this region as it is in Aukštaitija, but it is smaller in this region, resembling the one worn in Latgalia. It is always heavily ornamented on the ends, and commonly has a frontpiece resembling the karuna sewn on, or a wreath resembling the karuna worn over it. Originally this would have been a seperate piece worn underneath. The nuometa with a frontpiece sewn on, front and back. The nuometas attached to a karuna. The difference is that the hair is covered. The nuometas worn with a seperate wreath over it A schematic showing how the wreath was made, again very similar to the karuna. Ornament on the ends of one nuometas. The linen wrap, panuometis was also worn in this region, and also highly ornamented The costume was completed with necklaces of amber or coral or glass. Footwear consisted of knitted socks, with shoes, moccasins, clogs, or shoes woven of birch or linden bark. Moccasins in this region were also highly ornamented.They also wear slippers looped, knitted or crocheted of linen strings, as in Dzukija. Thank you all for reading. I hope you have found this interesting and maybe have an inspiration on how to use some of these designs or concepts. Feel free to contact me with requests for research. I hope to eventually cover all of Europe and the Former Russian Empire/Soviet Union. I also gratefully accept tips on source materials which i may not have. I also accept commissions to research/design, sew, and/or embroider costumes or other items for groups or individuals Roman K. Rkozakand@aol Source Material: AntanaTamošaitis and Anastazija Tamošaitienė, 'Lithuanian National Costume', Toronto, 1979 Vida Kulikauskienė et al, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 1994, Kati Reeder Meek, 'Reflections from a Flaxen Past, For Love of LIthuanian Weaving', Alpena, Michigan, 2000 Teresė Jurkiuvenė, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 2006 Mikalina Glemžaitė, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', [Lithuanian National Clothing] Vilnius, 1955 Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Liaudies Moterų Drabužiai XVIII a XX pr.' [Lithuanian Women's Folk Clothing from the XVIII to the XX cent], Vilnius, 1974, Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Valstiecių Išeiginės Prijuostės XIX a. - XX a. pradžia' [Lithuanian Aprons of the 19th and 20th cent], Vilnius, 2007 J. Grigienė et al, 'Lietuvių Liaudies Menas - Drabužiai' [Lithuanian Folk Art - Clothing], Vilnius, 1974 Elena Matulionienė, 'Klaipėdos Krašto Tautiniai Drabužiai' [Folk Clothing of the Klaipeda Region], Klaipeda, 2005 V. Palaimas, artist, set of postcards, 'Lithuanian Folk Costume', 1961 R. Paknys, photographer, set of postcards, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', 1991 Tatyana Razina et al, 'Folk Art in the Soviet Union', Leningrad, 1990 Irma šidiškienė, 'Buti LIetuve', Vilnius, 2004
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Lithuanian heritage is steeped in sayings that echo its past and cherished values, with a deep bond to the land. Here are 20 Lithuanian truisms, each offering a glimpse into their unique ethos and lifestyle. Located on the eastern shore of the Baltic Sea across from Norway and Denmark, Lithuania boasts a remarkable history that […]
Hello All, I am sorry that i have not been able to post for a while due to computer problems and a heavy work load. Lithuania is Latvia's neighbor to the south and speaks a distinct, albeit related language. Lithuania ruled a large area after the decay of the Mongol Empire in the area, including all of Belarus and a good portion of Ukraine. The royal line intermarried with the kings of Poland, and around 1400, the Lithuanian king also became king of Poland. This had the result of Lithuania becoming subordinate to Poland, and the Lithuanian gentry becoming Polonized. This has happened several times in history. Scotland became subject to England when King James of Scotland took over the throne of England as the closest heir of the royal line. Manchuria conquered China, and became assimilated by the Chinese. During the partition of Poland, Lithuania became part of the Russian Empire, except for the westernmost region which was part of the Prussian Empire [which was really German, the Prussians having been assimilated by the Germans by the beginning of the 18th cent.] Like the Ukrainians and the other Baltic States, the Lithuanians attempted to establish an independent state during the final part of WWI. Like Latvia and Estonia, and unlike Ukraine, the Lithuanians succeeded. They were annexed by the Soviet Union in 1940, and only regained their independence in 1991. For further detail see this article. http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuania Culturally, Lithuania is divided into between 4 and 7 regions, depending on which source you consult.The simplest categorization is to divide the country with more or less straight lines east-west and north-south which intersect a little to the northwest of the city of Kaunas. The northwest quadrant is called Samogitia, Žemaitija, or Lower Lithuania, the northeast is called Aukštaitija or Upper Lithuania, the southeast is called Dzūkija or Dainava, the land of song, and the southwest quadrant is called Suvalkija or Sūduva. Here is a map showing this. Most sources would include a fifth region, Lithuania Minor, Mažoji Lietuva, or Klaipeda, after its largest city. The reason that some authorities do not include it is because most of the territory of Lithuania Minor is outside the present day borders of the state of Lithuania except for a narrow strip along the coast as you can see above. Here is a map of the five regions. This map shows the historic range of the Lithuanian people. Much of the territory outside the current borders was of mixed population, especially in the south. In the 20th cent. many of these populations have been moved. Some sources will split the region of Suvalkija into two regions which vary somewhat in costume. dialect and culture. They also point out that the city of Suvalkai after which the region is named is now in Poland. The northern half is called Zanavykia, and the southern half Kapsai. Finally, some authorities in the mid 20th cent. considered the area around Vilnius to constitute a distinct region as pertaining to costume. Thus we are now up to 7 regions. There are some distinctive features of the costumes of the various regions, but they tend to be in the details of the color schemes, cut of bodice, weaving techniques, type of ornamentation and suchlike. Lithuanian costume forms a quite distinct whole, and it is quite possible to construct a costume made of pieces which lack the distinctive features and is difficult or impossible to assign to any region. There are two tendencies currently seen in the presentation of Lithuanian Folk Costume. The first is a continuation of the tradition began around the beginning of the 20th cent. This was the time of the development of National Identity in many countries. In Lithuania, as in other places, city people began to recognize National dress as a symbol of their nation, and as an expression of Native Art. They began to wear National dress as a symbol of their identity on special occasions. Scholars began to collect rural clothing, and analyzed them for those characteristics which were most unique to Lithuania, and for the elements which were most decorative and impressive. Items of clothing which resembled those of the Polish or Belorussians were downplayed. The most impressive techniques were copied and developed. Urban women were encouraged to learn to weave on hand looms. This became seen as a patriotic mode of expression. Much artistic effort and creativity went into the development of weaving techniques. The result is the spectacularly beautiful type of costume seen worn by Lithuanians on cultural and political occasions, and at the mass dance gatherings which continue to this day. Here is a typical example. Here is a link to a local Lithuanian dance group website. You can see the variety of patterns and colors within the basic costume structure. http://www.lithaz.org/arts/costume/saule.html This might fairly be considered a National Costume rather than a folk costume. There was at some level an attempt to preserve the differences in the regional costumes while developing each of them. I have, however, seen many amateur groups in which pieces from various regions are combined in one ensemble. I myself once purchased a skirt and apron which, upon arrival, were obviously from different regions. Many times however, the color schemes are different enough to not allow regions to be mixed. This type of costume is depicted in the illustrations of Vitautas Palaimas, which were popular in the 1950's. These types of costumes often take center stage at Museum Exhibitions. Here is a link to the Lithuanian Museum of Art in Lemont, Illinois in the Chicago Area, showing exceptionally artistic variants of the costumes of different regions. http://www.lithaz.org/museums/ldm/fabric/index.html The second current tendency in Lithuanian Costumes, which might give rise to some confusion to those who peruse the existing material, started around 1990. [I am informed by one of my readers that it in fact dates back to the period between the two World Wars, and was fueled in part by pro-Soviet and anti-Soviet camps.] It is typified by a couple of excellent books, Both entitled 'Lithuanian National Costume' one by Terese Jurkuviene, published in 2004, and the other by Vida Kulikauskiene et al in 1994. The watercolor illustrations of the second are typical of this new school. [If someone who reads Lithuanian can tell us the artist's name, i would be very grateful, as i cannot make out which of the names cited is the artist]. This movement has gone back to the 19th century and emphasizes reconstruction of the clothing actually worn at that time. It has abandoned the artistic elaboration of the 20th cent, in part, i believe, because hand work in general is no longer as accepted a part of our daily lives in the same way that it was a century ago. This school may be considered to be more concerned with 'Folk Costume' as opposed to 'National Costume'. There is more emphasis on simpler clothing, on bought materials, such as brocades and damasks, rather than on the elaborate artistic weavings emphasized in the 20th cent. The 20th cent. interpretations emphasized nagines [moccasins], or clogs, whereas this new school emphasizes shoes and boots. Here is an excellent website which typifies this school of thought. It includes several illustrations by the same artist as in the book cited just above. http://ausis.gf.vu.lt/eka/EWG/ewgtitulinis.htm It would seem to me that both can be considered equally 'authentic', as both are expressions of the art of Lithuanian costume. Embroidery does of course, exist in Lithuanian Costume, but the larger emphasis by far is on woven ornament. Basic Lithuanian costume consists of: Chemises, Marškiniai The chemise has relatively narrow shoulder pieces, as in most Latvian costume, Typically the collar, cuffs, sometimes the front opening and shoulder pieces, and especially the LOWER sleeves were decorated with designs woven into the linen. The concentration of ornament on the lower sleeves is unusual and typically Lithuanian. The lower part, from the waist down were typically made of a coarser linen. As in many places, starting in the 1950's the upper part of the chemise was sometimes cut off so as to be able to wear it with modern clothing. Skirts, Sijonai, Skirts were usually worn at ankle length, of wool or linen, generally 3.5 to 4 meters/yards around. Plaids are more common in the East, and Stripes, [usually vertical] in the West, Horizontal bands of ornament are also known, and greatly emphasized in the 20th cent. elaborations. Aprons, Prijuostes, Unlike Latvia, in Lithuania the apron is considered to be an indispensable part of female costume. There is an extremely wide variety, short, long, wide, narrow, linen, wool, brocade, plaid, plain, striped, horizontal ornament, vertical ornament. There isn't space to go into this here, i will return to this subject. Bodices, Liemeneles, The costume could be worn without the bodice, but when dressing for a special occasion, it was considered necessary. The exact cut varied with the region, but generally was hip length, included a peplum or large lappets, had woven designs finer than those found in the apron or skirt, and fastened in front. Examine the various photos here in this posting. Headcoverings, Karunas There is a wide variety of these, most commonly seen in dance groups is one of the variants of the crown-shaped open topped headdresses proper to unmarried girls. These generally have woven ornament and ribbons hanging down the back. There are various names depending on which exact type one is referring to. Married women traditionally used forms of headdress which covered the hair. Sashes, Juostos, The sash is considered the single most important piece of the national costume. It tends to be 3 to 4 inches wide, circles the waist twice and hangs down quite a bit. It is usually inkle woven, although other techniques are also used. There are many elaborate designs used. One of the most common types of folk art sold as souveniers or displayed in the home are the sashes, sometimes with a place name or phrase woven into the design. They always end in fringes, and usually have supplemental fringes inserted between the weft at both ends. Even when the men abandoned traditional wear for contemporary city clothing, the sash was the last piece of the costume retained. This has been just a general introduction, and is far from complete. I will be preparing posts on each of the seven regions, and on some of the individual costume pieces and ornamentation techniques. There are many exceptions to most of what i have stated here. I will end this post with a photo of an exceptional costume in the 20th cent style. This was given to Princess Diana by the Lithuanian community of Great Britain. It was designed and woven by Anastazija Tamošaitienė, sash woven by Aldona Veselkienė, and silver brooches crafted by Antanas Tamošaitis. Thank you all for reading. Feel free to contact me with requests for research. I hope to eventually cover all of Europe and the Former Russian Empire/Soviet Union. I also gratefully accept tips on source materials which i may not have. I also accept commissions to research/design, sew, and/or embroider costumes or other items for groups or individuals Roman K. Rkozakand@aol Source Material: AntanaTamošaitis and Anastazija Tamošaitienė, 'Lithuanian National Costume', Toronto, 1979 Vida Kulikauskienė et al, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 1994, Kati Reeder Meek, 'Reflections from a Flaxen Past, For Love of LIthuanian Weaving', Alpena, Michigan, 2000 Teresė Jurkiuvenė, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 2006 Mikalina Glemžaitė, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', [Lithuanian National Clothing] Vilnius, 1955 Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Liaudies Moterų Drabužiai XVIII a XX pr.' [Lithuanian Women's Folk Clothing from the XVIII to the XX cent], Vilnius, 1974, Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Valstiecių Išeiginės Prijuostės XIX a. - XX a. pradžia' [Lithuanian Aprons of the 19th and 20th cent], Vilnius, 2007 J. Grigienė et al, 'Lietuvių Liaudies Menas - Drabužiai' [Lithuanian Folk Art - Clothing], Vilnius, 1974 Elena Matulionienė, 'Klaipėdos Krašto Tautiniai Drabužiai' [Folk Clothing of the Klaipeda Region], Klaipeda, 2005 V. Palaimas, artist, set of postcards, 'Lithuanian Folk Costume', 1961 R. Paknys, photographer, set of postcards, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', 1991 Tatyana Razina et al, 'Folk Art in the Soviet Union', Leningrad, 1990 Irma šidiškienė, 'Buti LIetuve', Vilnius, 2004
by Prof. Casimir Dobilas. We often hear that Lithuanian is the oldest and most archaic European language still spoken today. We also hear that it is one of the most difficult languages to learn. Both
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Nowadays we are living a resurrection of pagan religions. In Europe and North America there are many people who look back to pre-christian religions and traditions. This revival is growing through …
Imagine a place where 285 lakes are stretched alongside the charming little Lithuanian villages and fragrant pinewoods. Labanoras Regional Park is considered to be one of the most beautiful places in Lithuania. Together with the rich flora and fauna, blooming meadows, winding rivers, and lakes, this regional park is truly a paradise of Lithuanian nature.
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
Learning a new language is like going on an adventure: you might get lost in a magical maze, you might end up having to overcome challenge after challenge the size of giant angry dragons, but there’s always a chestful of rewards at the end. In this case, inside the treasure chest lies the satisfaction that you’ve mastered another gorgeous language—like Lithuanian.
The flavors of Lithuanian ingredients are familiar and rewarding. Feel good dishes with easy to find ingredients are sure to introduce hearty happiness into your kitchen. Hugs by way of potatoes.
Hello All, I am sorry that i have not been able to post for a while due to computer problems and a heavy work load. Lithuania is Latvia's neighbor to the south and speaks a distinct, albeit related language. Lithuania ruled a large area after the decay of the Mongol Empire in the area, including all of Belarus and a good portion of Ukraine. The royal line intermarried with the kings of Poland, and around 1400, the Lithuanian king also became king of Poland. This had the result of Lithuania becoming subordinate to Poland, and the Lithuanian gentry becoming Polonized. This has happened several times in history. Scotland became subject to England when King James of Scotland took over the throne of England as the closest heir of the royal line. Manchuria conquered China, and became assimilated by the Chinese. During the partition of Poland, Lithuania became part of the Russian Empire, except for the westernmost region which was part of the Prussian Empire [which was really German, the Prussians having been assimilated by the Germans by the beginning of the 18th cent.] Like the Ukrainians and the other Baltic States, the Lithuanians attempted to establish an independent state during the final part of WWI. Like Latvia and Estonia, and unlike Ukraine, the Lithuanians succeeded. They were annexed by the Soviet Union in 1940, and only regained their independence in 1991. For further detail see this article. http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuania Culturally, Lithuania is divided into between 4 and 7 regions, depending on which source you consult.The simplest categorization is to divide the country with more or less straight lines east-west and north-south which intersect a little to the northwest of the city of Kaunas. The northwest quadrant is called Samogitia, Žemaitija, or Lower Lithuania, the northeast is called Aukštaitija or Upper Lithuania, the southeast is called Dzūkija or Dainava, the land of song, and the southwest quadrant is called Suvalkija or Sūduva. Here is a map showing this. Most sources would include a fifth region, Lithuania Minor, Mažoji Lietuva, or Klaipeda, after its largest city. The reason that some authorities do not include it is because most of the territory of Lithuania Minor is outside the present day borders of the state of Lithuania except for a narrow strip along the coast as you can see above. Here is a map of the five regions. This map shows the historic range of the Lithuanian people. Much of the territory outside the current borders was of mixed population, especially in the south. In the 20th cent. many of these populations have been moved. Some sources will split the region of Suvalkija into two regions which vary somewhat in costume. dialect and culture. They also point out that the city of Suvalkai after which the region is named is now in Poland. The northern half is called Zanavykia, and the southern half Kapsai. Finally, some authorities in the mid 20th cent. considered the area around Vilnius to constitute a distinct region as pertaining to costume. Thus we are now up to 7 regions. There are some distinctive features of the costumes of the various regions, but they tend to be in the details of the color schemes, cut of bodice, weaving techniques, type of ornamentation and suchlike. Lithuanian costume forms a quite distinct whole, and it is quite possible to construct a costume made of pieces which lack the distinctive features and is difficult or impossible to assign to any region. There are two tendencies currently seen in the presentation of Lithuanian Folk Costume. The first is a continuation of the tradition began around the beginning of the 20th cent. This was the time of the development of National Identity in many countries. In Lithuania, as in other places, city people began to recognize National dress as a symbol of their nation, and as an expression of Native Art. They began to wear National dress as a symbol of their identity on special occasions. Scholars began to collect rural clothing, and analyzed them for those characteristics which were most unique to Lithuania, and for the elements which were most decorative and impressive. Items of clothing which resembled those of the Polish or Belorussians were downplayed. The most impressive techniques were copied and developed. Urban women were encouraged to learn to weave on hand looms. This became seen as a patriotic mode of expression. Much artistic effort and creativity went into the development of weaving techniques. The result is the spectacularly beautiful type of costume seen worn by Lithuanians on cultural and political occasions, and at the mass dance gatherings which continue to this day. Here is a typical example. Here is a link to a local Lithuanian dance group website. You can see the variety of patterns and colors within the basic costume structure. http://www.lithaz.org/arts/costume/saule.html This might fairly be considered a National Costume rather than a folk costume. There was at some level an attempt to preserve the differences in the regional costumes while developing each of them. I have, however, seen many amateur groups in which pieces from various regions are combined in one ensemble. I myself once purchased a skirt and apron which, upon arrival, were obviously from different regions. Many times however, the color schemes are different enough to not allow regions to be mixed. This type of costume is depicted in the illustrations of Vitautas Palaimas, which were popular in the 1950's. These types of costumes often take center stage at Museum Exhibitions. Here is a link to the Lithuanian Museum of Art in Lemont, Illinois in the Chicago Area, showing exceptionally artistic variants of the costumes of different regions. http://www.lithaz.org/museums/ldm/fabric/index.html The second current tendency in Lithuanian Costumes, which might give rise to some confusion to those who peruse the existing material, started around 1990. [I am informed by one of my readers that it in fact dates back to the period between the two World Wars, and was fueled in part by pro-Soviet and anti-Soviet camps.] It is typified by a couple of excellent books, Both entitled 'Lithuanian National Costume' one by Terese Jurkuviene, published in 2004, and the other by Vida Kulikauskiene et al in 1994. The watercolor illustrations of the second are typical of this new school. [If someone who reads Lithuanian can tell us the artist's name, i would be very grateful, as i cannot make out which of the names cited is the artist]. This movement has gone back to the 19th century and emphasizes reconstruction of the clothing actually worn at that time. It has abandoned the artistic elaboration of the 20th cent, in part, i believe, because hand work in general is no longer as accepted a part of our daily lives in the same way that it was a century ago. This school may be considered to be more concerned with 'Folk Costume' as opposed to 'National Costume'. There is more emphasis on simpler clothing, on bought materials, such as brocades and damasks, rather than on the elaborate artistic weavings emphasized in the 20th cent. The 20th cent. interpretations emphasized nagines [moccasins], or clogs, whereas this new school emphasizes shoes and boots. Here is an excellent website which typifies this school of thought. It includes several illustrations by the same artist as in the book cited just above. http://ausis.gf.vu.lt/eka/EWG/ewgtitulinis.htm It would seem to me that both can be considered equally 'authentic', as both are expressions of the art of Lithuanian costume. Embroidery does of course, exist in Lithuanian Costume, but the larger emphasis by far is on woven ornament. Basic Lithuanian costume consists of: Chemises, Marškiniai The chemise has relatively narrow shoulder pieces, as in most Latvian costume, Typically the collar, cuffs, sometimes the front opening and shoulder pieces, and especially the LOWER sleeves were decorated with designs woven into the linen. The concentration of ornament on the lower sleeves is unusual and typically Lithuanian. The lower part, from the waist down were typically made of a coarser linen. As in many places, starting in the 1950's the upper part of the chemise was sometimes cut off so as to be able to wear it with modern clothing. Skirts, Sijonai, Skirts were usually worn at ankle length, of wool or linen, generally 3.5 to 4 meters/yards around. Plaids are more common in the East, and Stripes, [usually vertical] in the West, Horizontal bands of ornament are also known, and greatly emphasized in the 20th cent. elaborations. Aprons, Prijuostes, Unlike Latvia, in Lithuania the apron is considered to be an indispensable part of female costume. There is an extremely wide variety, short, long, wide, narrow, linen, wool, brocade, plaid, plain, striped, horizontal ornament, vertical ornament. There isn't space to go into this here, i will return to this subject. Bodices, Liemeneles, The costume could be worn without the bodice, but when dressing for a special occasion, it was considered necessary. The exact cut varied with the region, but generally was hip length, included a peplum or large lappets, had woven designs finer than those found in the apron or skirt, and fastened in front. Examine the various photos here in this posting. Headcoverings, Karunas There is a wide variety of these, most commonly seen in dance groups is one of the variants of the crown-shaped open topped headdresses proper to unmarried girls. These generally have woven ornament and ribbons hanging down the back. There are various names depending on which exact type one is referring to. Married women traditionally used forms of headdress which covered the hair. Sashes, Juostos, The sash is considered the single most important piece of the national costume. It tends to be 3 to 4 inches wide, circles the waist twice and hangs down quite a bit. It is usually inkle woven, although other techniques are also used. There are many elaborate designs used. One of the most common types of folk art sold as souveniers or displayed in the home are the sashes, sometimes with a place name or phrase woven into the design. They always end in fringes, and usually have supplemental fringes inserted between the weft at both ends. Even when the men abandoned traditional wear for contemporary city clothing, the sash was the last piece of the costume retained. This has been just a general introduction, and is far from complete. I will be preparing posts on each of the seven regions, and on some of the individual costume pieces and ornamentation techniques. There are many exceptions to most of what i have stated here. I will end this post with a photo of an exceptional costume in the 20th cent style. This was given to Princess Diana by the Lithuanian community of Great Britain. It was designed and woven by Anastazija Tamošaitienė, sash woven by Aldona Veselkienė, and silver brooches crafted by Antanas Tamošaitis. Thank you all for reading. Feel free to contact me with requests for research. I hope to eventually cover all of Europe and the Former Russian Empire/Soviet Union. I also gratefully accept tips on source materials which i may not have. I also accept commissions to research/design, sew, and/or embroider costumes or other items for groups or individuals Roman K. Rkozakand@aol Source Material: AntanaTamošaitis and Anastazija Tamošaitienė, 'Lithuanian National Costume', Toronto, 1979 Vida Kulikauskienė et al, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 1994, Kati Reeder Meek, 'Reflections from a Flaxen Past, For Love of LIthuanian Weaving', Alpena, Michigan, 2000 Teresė Jurkiuvenė, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 2006 Mikalina Glemžaitė, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', [Lithuanian National Clothing] Vilnius, 1955 Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Liaudies Moterų Drabužiai XVIII a XX pr.' [Lithuanian Women's Folk Clothing from the XVIII to the XX cent], Vilnius, 1974, Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Valstiecių Išeiginės Prijuostės XIX a. - XX a. pradžia' [Lithuanian Aprons of the 19th and 20th cent], Vilnius, 2007 J. Grigienė et al, 'Lietuvių Liaudies Menas - Drabužiai' [Lithuanian Folk Art - Clothing], Vilnius, 1974 Elena Matulionienė, 'Klaipėdos Krašto Tautiniai Drabužiai' [Folk Clothing of the Klaipeda Region], Klaipeda, 2005 V. Palaimas, artist, set of postcards, 'Lithuanian Folk Costume', 1961 R. Paknys, photographer, set of postcards, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', 1991 Tatyana Razina et al, 'Folk Art in the Soviet Union', Leningrad, 1990 Irma šidiškienė, 'Buti LIetuve', Vilnius, 2004
This list includes names and descriptions of lithuanian deities and nature spirits #balticmythology #balticfolktales #balticdeities #romuva #lithuanianmythology
A traditional dish of Lithuania that is very similar to a Southern u.S. hashbrown casserole - and very delicious! www.fullforkahead.com/2015/03/06/lithuanian-kugelis/
Ona Žekonis in a traditional Lithuanian folk costume. She was featured by Vogue Italia in their PhotoVogue Gallery. Photographed by Jason Lavengood.
This is a post to help tourists and visitors to Lithuania choose something to bring home. I took these pictures at a crafts fair during a song and dance festival. So, let's embark on a tour of Lithuanian arts and crafts! First of all, there are many shapes and sizes of clay works. The most popular ware is a jug. You can not only keep food products in them but also use as vases or just decorative elements. This photo and the one below come under the name of Vytautas Valiušis Another item that none true Lithuanian household can do without is a woven basket. We have a strong tradition for gathering forest fruit (berries, mushrooms) and so there cannot be too many baskets. Baskets in this photo by Sigitas Juknevičius label. May your cat travel comfortably:-) Wooden artwork is done very skillfully and our cross-making activity is on the UNESCO heritage list for immaterial heritage, so that tells something, right? We call such carvings "Rūpintojėlis"-"He who takes care of". This is basically Jesus in contemplation. It is put up in trees or chapels to protect houses. By Romanas Vagnorius. These wooden jewellery boxes are made in the old fashion of dowry chests for brides. Each region had their decorative elements. An innovative away for a slicing tray. Sigita ir Aivaras Norbutai, www.laiptas.lt A barrel exhibited under Vitalijus Striuogaitis name. By Stasys Cemnickas. This peg is the size of my hand :-) These were originally used to decorate spinning wheels, now decorative elements in their own right. By Edmundas Akulauskas. If you are looking for original, one-of-the-kind, framable gifts, why don't you take a look at paper clippings? They come in different colours and arrangements, some can be done to order. By Laimutė Fedosejeva, www.laidi.info Woven and knitted items of clothes are another tradition. Yet again, each region had their own colour set and patterns. Woven garmets by Aldona Valkauskienė By Sigita Milvydienė. Sashes mean protection. Ironware is another field that has retained many traditional details. These can be used to decorate your house facade. The design pattern mixes Christian and old pagan elements: a shape of a cross is decorated with the elements of sky, like a young moon or rays of sun. Done by Juozas Stankevičius. A special knitwear field is mittens and socks. Yes, you can buy these even in the hottest summer. Most often done from pure wool. Linen comes as a very old traditional material though today it is being imported because our linen plant industry is, unfortunately, quite dead. The following three photos show works by Genovaitė Varaneckienė. Hay straws also come handy in our arts and crafts. Different decorations can be made from them. Such "hanging gardens" used to be given during weddings for the new family. Certified to Roma Gudaitienė. Ah, but what about the jewellery? Traditionally it is made from amber, but today you can buy many items from silver or brass based on old pagan patterns that have been uncovered in excavations. Along with items of above mentioned crafts you can take some food. If you happen to come during a fair, you will see such traditional fair candies: Other food that has reputation for quality and good taste include brown bread, goat's milk cheese, beer, chocolate, and honey. Attention, certified items of cultural value bear one of these signs: Now some tips where you can buy such traditional Lithuanian arts and crafts: * Pilies and Didžioji Streets are lined with stalls of sellers and there are many galleries in Vilnius, especially in the Old Town. Not sure where it is? Click for a map: http://goo.gl/maps/K3zh *some crafts have their private studios where they also hold workshops. Many are listed here: http://www.vilnius-tourism.lt/en/turizmas/lankytinos-vietos/dailieji-amatai/ *fairs and festivals usually have a selection of artists. Events can be browsed by date here: http://www.vilnius-events.lt/en Certified craftspeople and artists can be found in this database: www.tautinispaveldas.lt That's it for now. Thoughts, questions and comments are more than welcome. Ele