Mindannyian arra törekszünk, hogy otthonunkat oly módon rendezzük be, hogy az számunkra a béke, a nyugalom és a szeretet szigete legyen. Néha azonban olyan tárgyakkal vesszük körbe magunkat, amelyek nem ezt szolgálják, sót egyenesen hátrányunkra vannak. A szakemberek tanácsa az, hogy ne ragaszkodjun
Régi tárgyak bűvöletében élni nagyon jó érzés! Furcsa belegondolni, hogy volt olyan kor, amikor ezek természetes használati tárgyak voltak! Úristen! Húsz év múlva folyton szánakoznak majd rajtam? Vagy a hasukat fogják a röhögéstől, mikor előveszem
A back pack made out of birch bark. Made by my grand father - he made lots of stuff out of birch bark.
Enhance the presentation of any salad with this oversized salad bowl. With two contoured serving & tossing tools that can be stored inside the bowl, this piece is as practical as it is beautiful. A functional objet d'art that enriches both your dinner table and kitchen, the Fabio Viviani Mescolare Salad Bowl is an oversized bowl made of dark and handsome acacia wood with two magnet-secured serving/tossing tools that dovetail with the inner contours of the bowl for storage. As your guests pass this wooden salad bowl around, the tools go with it, making for seamless serving and no mess! This salad set is the centerpiece of your next dinner party. Dimensions: 13" x 13" x 6.5" Acacia wood Surface wash only with a damp cloth. To prevent wood from warping and cracking, do not submerge in water. Hand wash and towel dry immediately after washing. Not dishwasher safe. Imported Web ID: 1787318
TIPS: Our goods are authentic, with genuine patents. Counterfeit must be investigated! Customers, please identify our products! ✨Each of these is carefully uniquely made 🌎Global shipping 🎁Free Shipping On Orders Over $69.99 ✈Delivery time>>worldwide 7-20 days ✅100% money-back guarantee 😍91.2% of customers buy 2 or more 🔥🔥🔥This is a fantastic thing for using and nice gift for travelers, hunters, and everybody who likes nature.is traditional handmade wooden cup from North.This is original, practical and ecological. 🐻WOOD CAMP MUG 100% natural rubber wood material camping cup, completely sustainable, BPA-free. Hand polished by excellent craftsmen, each product has a unique wood grain, which is very unique and interesting. When used, it has a fresh and natural breath. 🐻LARGE CAPACITY Portable wooden drinking cup with capacity of 200 ml (6.83 oz) and mouth diameter of 3.5 inches, suitable for use anywhere. suitable for wine, coffee, milk, tea.Suitable for camping, hiking, survival, campfire and daily life use. 🐻HANGING DESIGN With 2 fixing holes and leather rope, it is easy to carry, and it can be directly tied to the waist or backpack. Easy to store and store, after use, it can be hung directly in the kitchen. 🐻AS GIFT A Special gift for Christmas, Thanksgiving, parties,birthdays, anniversaries, outdoor sports enthusiasts and everyone who likes the feel of wood. Specifications Handmade Box size: 190 x 90 x 57 mm Box Material: oak Kuksa Materials: birch cap Mug Volume: 200 ml ⭐⭐⭐you are adventurous, you can feel how beautiful and fulfilling the moment you climbed to the top of the mountain. Looking back on the ups and downs on the road, don't forget that there is a Kuksa wooden cup to help you replenish energy and moisture.⭐⭐⭐ Attention! Please never leave the filled liquid in mug for a longer time. Since each of our cups is customized by hand, there are subtle differences between each product, and each one is unique! WHY US? We work directly with manufacturers all over the world to ensure the best quality of our products. We have Quality Control department which help us to keep our promise! Price is always competitive. Awesome Customer Service Amazing products along with High Quality OUR GUARANTEE: We truly believe we carry some of the most innovative products in the world, and we want to make sure we back that up with a risk-free ironclad 90-day guarantee. If you don't have a positive experience for ANY reason, we will do WHATEVER it takes to make sure you are 100% satisfied with your purchase. Buying items online can be a daunting task, so we want you to realize that there are absolutely ZERO risks in buying something and trying it out. If you don't like it, no hard feelings we'll make it right. We have 24/7/365 Ticket and Email Support. Please contact us if you need assistance
Utolsó szakasz a KonMari módszernél azok a tárgyak, amik szentimentális, azaz érzelmi értékkel bír...
Vintage toy slingshot on wooden cubby house floor art print by Jorgo Photography. Our art prints are produced on acid-free papers using archival inks to guarantee that they last a lifetime without fading or loss of color. All art prints include a 1" white border around the image to allow for future framing and matting, if desired.
Ha elég idős vagy, találsz itt pár emléket..... "Faros" Turista pohár,aluminiumból! Lengyel ejtőernyős figura Minden gyerek álma...Pedálos Moszkvics! Orosz kölni (vakondriasztónak is jó) Fém terepasztal felhúzós autókkal Tiki-taki Zsiguli váltógomb Zsebtükrök Rio-nak...(sajna labda nélkül)
For those horrifying moments when you forget to bring your phone.
A gyűjteményed kiemelkedő darabja lehet
For sale in Jaffa, Israel.
Dass der Osten und der Westen Deutschlands unterschiedlich ticken, ist allgemein bekannt – auch nach Jahrzehnten der Annäherung sind die Unterschiede immer noch überdeutlich. Das ist einerseits natürlich schade, da es die „beiden Deutschlands“ weiterhin voneinander trennt; und insbesondere wenn es um Lebensqualität geht (zum Beispiel Lohnniveaus), ist das Gefälle zwischen Osten und Westen auch […]
Búcsúzunk!
Cameron Stalheim creates mixed-media sculptures that indulge the stuff of nightmares. His most recent work, and then I saw Colby on the Street and my fantasy died, is a striking depiction of a collapsed merman taking his last breaths. Several times longer than human height, the sculpture confronts us with an image of death: in this case, the death of our collective childhood fantasies (who didn't want to live among the mermaids when they were young?).
Visit the post for more.
Meg kellett lépni!
Nyár a faluban a nagymamámmal mindig a kényelem helye, a friss sütemények illata, friss tej, a csodálatos természet és a legszívmelengetőbb emlékek. Mindenki érti ezt, aki otthagyva a libákat, inkább fürdött a patakban, friss tejet ivott, igazi falusi kenyeret evett. Ők tudják, hogy ehhez hasonló élményekben sosem lesz részed egy városban. Összegyűjtöttünk nosztalgiával és a […]
A mexikói kormány beleegyezett abba, hogy nyilvánosságra hozzanak több olyan régészeti leletet, amelyek felfedezésüket követően évtizedig... A mexikói kormány beleegyezett abba, hogy nyilvánosságra hozzanak több olyan régészeti leletet, amelyek felfedezésüket követően évtizedig rejtve maradtak. Az egyik ezek közül egy idegen lény sisak alakú feje aranyozott és ezüstözött kőtáblába vésve, melyen jól láthatóak a gravírozott részletek azt ábrázolva, hogyan utaznak az asztronauták űrhajókon és más hajókon az űrben. Emellett megfigyelhetők rajta üstökösök és bolygók is. Az aztékok jóval a maják után éltek. A mexikák vagy aztékok a Nahuatl kultúra emberei voltak, akik Mezoamerika területén éltek a 14. és 16. század között. Ezek az emberek mexikáknak vagy tenocsáknak (Tenocstitlan lakói) nevezték magukat. Az azték szó az "Atzlánból származó" jelentésből ered, ami a törzsi nevük volt. Mindössze 70 év alatt a legnagyobb birodalmat építették ki, ami Mezoamerikában létezett. Egy olyan elveszett kultúrát hoztak létre, ami sokáig a feledés homályába merült egészen mostanáig. Csodálatosan faragott tárgyaik ezen távoli, elfeledett emberek életének, történetének részleteit ábrázolják, ami eddig titokban maradt. Ojuelos városban, a mexikói Jalisco tartományban az elmúlt 50-60 évben több helyi család összesen mintegy 400 leletet gyűjtött össze azzal a vággyal, hogy egy napon megnyitják a saját múzeumukat, és nyilvánosságra hozzák ezeket a csodálatos tárgyakat. [post_ads_2] A leletek között találhatók nyomatok, szobrok, gyűrűk és medálok. A tárgyakból egyértelműnek tűnik, hogy ennek az egykori amerikai kultúrának kapcsolata volt hosszúkás szemű lényekkel, akik egy időben együtt éltek velük és az égből érkeztek a hajóikon. Sokan, akik manapság azt állítják, hogy idegenekkel léptek kapcsolatba azt mondják, hogy ugyanezekkel az idegenekkel találkoztak. Az alábbi két videóban egy sor eredeti leletet nézhetünk meg. http
This is the third time I've been here, at this exact spot. Sully Hall, Oriental Antiquities - Levant, Ancient Iran and Mesopotamia. More photos can be seen from my last trip in June/July.
Een inspirerende dosis verwondering over kunst, natuur, stijl, reizen, creativiteit en de kleine dingen van het leven.
Ahogy telnek az évek egyre több tárgy gyűlik össze otthonunkban – a szükséges dolgokon kívül. Annak idején az emberek felfedezték, mit milyen anyagokból
In this post I would like to feature the superb craftsmanship of Fredrik Prost of Kiruna, Sweden. Fredrik makes traditional Saami knives and other objects. For more information or to contact him vi…
Sakae culture, Plaque: Panther curved round, 7-6th BC (source).
These dancers may be sacred images of the Zoroastrian religion of the Sasanians or they may be bacchantes, followers of a cult of the Roman wine god, Bacchus, who was popular in the Near East.
Szerkesztőségünk az alábbi nyílt levél közlésre kapott felkérést a levél írójától. Úgy gondoltuk, ha valaminek, akkor ennek nem lehet ellenállni. Változatlan
Wooden spice boxs for sale in the old section of Cochin, India.
[support-website] Endband in the style of a 15th-century German braided endband sewn by Michael L. Chrisman [wysija_form id=”1″] Please Support us on Patreon! The minimum level of contribution is only $1 per month. Pledges received from our patrons cover the editing services for our bookish podcast! Moreover, starting with the pledge level of $3, you will get a digitized vintage book about bookbinding, book history, or book arts each month from us! These pledges help iBookBinding to continue its work and bring more information about bookbinding and book arts to you! Share this page:
In unserem Shop können Sie sich alles kaufen, was Sie für Ihr Tier, zum Werken und für Ihr Hobby benötigen. Neben dem jeweiligen Paracord Ihrer Wahl finden Sie bei uns auch viele Anleitungen zum Selbermachen.
View album on Yandex Disk
Koalas und Ahoj Brause!
A népművészet, mint a magyar nép szakrális művészete, a magyar tulipán, a virágok jelentése "Hej tulipán, tulipán..." A magyar női lélek formái a díszítőművészetünkben A világ győzedelmes királynője - NagyBoldogAsszonyunk - Albert Éva Katalin alkotása “Utolsó szent örökségünk ez, amit senki tőlünk el nem vehet: népművészetünk ősi titka. Isten adta, tündér ihlette, ember álmodta örökség ez, melynek egyetlen tulajdonosa a Magyar, bárhol éljen is.” - Wass Albert - A világ győzedelmes királynője - NagyBoldogAsszonyunk - Albert Éva Katalin alkotása A népművészetünkben jelenlévő képi információ a Világegyetem élő (és azon túli) szerkezetét jelenítik meg előttünk, bennünk. Amennyiben ezek a képek a neuron-hálózatunkban is benne vannak (gondolunk rájuk), úgy az Ősi Intelligencia élő nyomait hordozzuk. Ebben a megközelítésben védelmet is jelentenek. "A hímzésmintáink... A mentális egészségünket védik. A rezgéseik nyitva hagyják úgymond a kiskaput az agyban, amin át a fény a tudatunkba áramolhat. A kézzel készült hímzés ereje jóval erősebb egy fotó erejénél, mert benne van az alkotó energiája. Erre mondták eleINK, hogy BELETETTÉK A SZÍVÜKET ÉS A LELKÜKET. Fogjatok hát hozzá, és alkossatok ennek tudatában, mert szükség van a védelemre a mai világban!" - spiriteve Magyar tulipános rét A kedvenc tulipánjaim :-) ♥ A NŐISÉG TAVASZI HÍRNÖKEI "A NŐK jóságuk és szépségük által tudják megváltoztatni a világot, a bennük rejlő erő a SZERETET, mely ISTENTŐL eredendően adottságuk. Ha megengeded, hogy NŐVÉ válj, lelkedben különös dal pendül. Az ÉGI Szférák újra találkoznak és egyesülnek benned,- örömtáncot járnak, és egy magasabb síkra emelnek,- BOLDOG ASSZONNYÁ, BOLDOG ANYÁVÁ tesznek. SZÍVEDben és MÉHEDben a világ-virág kitárul, és áldottá leszel. Minden NŐ áldott, aki ezt a SZENTSÉGET megjeleníti magában." (ÁhimRé) - Kedvenc tulipánjaim képek: https://www.facebook.com/kati.gabor.5/media_set?set=a.770507796304259.1073741833.100000351385479&type=3 A Tulipán A legkorábbi ismert tulipán-ábrázolás a Kr. előtti VII. századból való egy dél-kaukázusi szkíta leletből Ziwiyeből. Aranyból készült pecsétnyomón öt vastagodó hasban végződő tulipán van. A tulipán ősi magyar népművészeti jelkép, Lükő Gábor etnográfus és mások (például Varga Géza írástörténész) szerint a legősibb magyar virágmotívum (az olyan kelyhes virágokkal együtt, mint a liliom). Lükő szokott ironikus stílusában így ír róla: „Népművészetünk legősibb virágmotívuma a tulipán. Az etnográfusok sokat huzakodtak rajta, keletről származik-e vagy nyugatról? A tulipán virágról kiderítették, hogy nyugati kertészek ismertették meg velünk a XVIII. században, népművészetünk tulipán motívumáról meg bebizonyították, hogy nem is tulipán, hanem legtöbbnyire rózsabimbó a neve a szűrszabók ajkán. De nevezik sok minden egyébnek, sőt mi több, még tulipánnak is. A régészeti leletek tanúsága szerint a török népek már vagy másfélezer esztendeje alkalmazzák bronzból öntött szíjjvégeiken és bizonyára egyéb díszítményeiken is.” Varga Géza írástörténész szerint a tulipán az ősvallás égigérőfa-jelképe; amely nem élethű, hanem jelszerű ábrázolás - ezért értelmetlen a néprajzosok azon követelménye a honfoglaláskori és más régészeti emlékek tulipánábrázolásaival szemben, hogy azokon legyen botanikai hitelességgel meghatározható a tulipán. E régi emlékek nem a tulipán; hanem az égigérő fával (Tejúttal) azonos Isten jelképes ábrázolását célozták. A sztyeppi égigérőfa-ábrázolásokhoz hasonlóan a tulipánábrázolásokon is találunk olyan jelképeket (szójeleket), amelyek a székely rovásírás jeleivel azonosíthatók. Ezek segítségével egyes tulipánábrázolások elolvashatók. A tulipán középső sziromlevele például gyakran azonos a székely írás "us" (ős) jelével. Ez a jel a Tejút hasadékát ábrázolja, amelyben karácsonykor a Nap kél (a jelet csak másodlagosan használják a női nemiszerv ábrázolására; eredetileg az ősanya vulváját jelölte; de az ősvallás időszakában nem a vulva, hanem a benne születő napisten volt a fontos). Az égigérő fa központi szára a "Magasságos időisten köve" mondatjel Továbbá itt: Az őrségi = ősrégi jelkincs: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/12/az-orsegi-osregi-jelkincs.html Ez a csillagászati körülmény okozta a Tejút hasadékának rendkívüli ősvallási jelentőségét és a sok ábrázolást, amelyek egy része a tulipánhoz kötődik. A tulipán két szélső sziromlevele meg a székely írás "nt/tn" (Ten) jelével azonos. A két jel együttesen az Isten (ős Ten) szót adja, újfent igazolva ezáltal azt a Berze Nagy János által is felismert tényt, hogy a magyar nép az égigérő fát (azaz a Tejutat) az Istennel azonosítja. (Forrás: Magyar Nyelv) Ősi női szimbólum a szenvedély, a lángoló szerelem, a termékenység jelképe. A tulipán motívuma elválaszthatatlan a magyar népművészettől: bútorokon, munkaeszközökön, edényeken, háztartási eszközökön, fejfákon, ruhákon egyaránt megjelenik, gyakran a szívvel együtt ábrázolva. Gyakori elem a népköltészetben, és rendre feltűnik a magyar népdalokban. Nem pusztán világi jelkép – szakrális, vallási vonatkozásban is találkozhatunk vele. A tulipán magában hordozza a fény és az élet születését, a megújulást, az isteni örök körforgást. A tulipán a Teremtő, a Szent Hármasság jelképe Őseink díszítették vele ruháikat: Tulipános hímzett - női ruha, magyar arisztokrata viselet, életfa hímzéssel hímezték terítőkre: Matyó hímzés - párna festették berendezési tárgyaikra: faragták kapufélfáikra: varrták szőttesekre: Nagyberegi szőttes Babba Mária - Csíkszereda - oltárterítő fazekas tárgyakra: A Czibor Imre alsópáhoki fazekas mester által készített "Isten országa" korsó Életfa, Világfa, Tetejetlen fa motívum Továbbá itt: Magyar mitológia és rovások - Világfa - Életfa - Égigérő fa - Tetejetlen fa: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/07/magyar-mitologia-es-rovasok.html KerámiaART fazék Életfa, Világfa, Tetejetlen fa motívum faragták, festették bútorokra: vagy akár a kapufélfa díszítések között találunk számos növényi ornamentika motívumot: Lakóház oromdíszítés - részlet - Kalotaszentkirály-Zentelke - Kalotaszeg - Erdély Kádasi Laura képe Lakóház oromdíszítés - részlet - Kalotaszentkirály-Zentelke - Kalotaszeg - Erdély Kádasi Laura képe ugyanúgy, mint minden ruhán: Buzsáki hímzés Matyó népviselet Ezek a jelképek olyan természetességgel hordozzák jelentéseiket, hogy értelmezésük kézenfekvő. . A régi emberek még beleszülettek a hagyományba, a környezetük rendezettségének élményét is adó tárgyak megalkotásához szükséges tudást mozdulatról - mozdulatra adták át, tehát számukra ezek a szimbólumok nem maradtak némák, mint a mai kor embere számára.. Még címerekben is látható ez a szimbólum: Gödöllő város címere A tulipán a nőiesség kifejezője. A virág tölcséres kelyhe az élet nedvét tartalmazza, és ezáltal gyakran az anyaméhre utal. Közép-Ázsiában a múlékony, de szenvedélyes szerelmet jelképezi. A magyar nép ezer évekig élt a vadtulipán előfordulási tájain. Közismert, hogy a tulipán az egész Kárpát-medence összes magyar települési tájain díszítő motívum. Németh Gyula történész szerint "a magyar őstörténet számára a tulipán díszítő elemből és a vadtulipán növényföldrajzából levonható irány ugyanúgy Belső-Ázsia és Közép-Ázsia felé mutat, mint az embertan, a népköltészet, a népdal és minden történeti forrás maga is. Az őshazából magunkkal hozott motívum. A nőisesség, a szépség, a szerelem, a szeretet, a tisztelet, a kegyelet és az elismerés jelképe. Őseink hittek a gonoszt távol tartó szerepében, ezért kapufélfára faragták (ahogy a mongolok is). A tulipános életfa létezése is azt bizonyítja, hogy a tulipán ősi jelkép. Életfa - Horváth Katalin alkotása Az örök nő A magyar díszítőművészet az évezredek során valóságos képírássá fejlődött. Minden motívum jelentéstartalommal bír, olykor többszörös jelentéstartalommal is. A növényi díszítőelemek között is kiemelkedő helyet foglal el a tulipán. Formája több ezer éve ismert a sztyeppei népek díszítőművészetében. A tulipán a magyar ornamentika legkedveltebb virága. Önmagában is egy kompozíció lehet, és mindig a nő jelölője Alakja miatt a fehér tulipánt a keresztény szimbolizmus a liliommal azonosítja, így a tisztaságra és a szűziességre utal. A piros tulipán az érzéki örömöket jelenti. A francia virágnyelvben a szerelem megvallásának jelképe, mivel a lángoló szerelemre utal. A sárga tulipán a reménytelen szerelem kifejezője. Több száz formáját ismerjük, kifejezheti a nő társadalmi helyzetét, családi állapotát, életkorát, élethelyzetét. A ma született leány-gyermektől a haldokló öreg néniig minden életkornak megvan a maga tulipánformája! Az itt látható „Örök nő” c. kompozíció kilenc tulipánja ezt az életfolyamatot jeleníti meg. Teszi mindezt igazán hitelesen, hiszen a tulipánformák a székelyföldi „vén” Sütő Béla bácsi (korondi fazekasdinasztia jeles képviselője) virágaiból kerültek kiválasztásra. Az alábbi sorrend a kompozíció bal felső sarkából a jobb alsóig követi a motívumokat. Vidák Margit alkotása A magyar parasztság a múltból nemcsak egy-egy motívumot, emléktöredéket hozott magával, hanem az egész motívumkincsben, mint összefüggő jelrendszerben benne lappang archaikus világszemléletének sok alapvető eleme is. Ez a világlátás, a jelekben rögzített és jelekkel közvetített tudás pedig ma is érvényes üzenettel szól az ember helyéről a világmindenségben: feladatáról, lehetőségeiről, természethez való viszonyáról, a természetben és az ember önnön természetében fellelhető törvényszerűségek megfigyeléséről és alkalmazásról, a természetben természetesen és a természettel való együttélésről. A faragott tárgyakon: Faragott tulipános kapu - Waum Péter alkotása fazekasok által készített edényeken, kapufélfákon, kályhacsempén: Búbos kemence - Vass Zoltán munkája Mázolatlan kályhacsempe szűrhímzésen a minta nem pusztán díszítés, hanem sokkal inkább képi üzenet: Ezért beszélhetünk úgy a népművészetről, mint a magyar nép szakrális művészetéről. A művészet célja, hogy az ember a lényeglátását megőrizze és segítse, hogy ne veszítse szem elől a rendet és a létfeladatát, az élet lehetőségeit. Régen a mágikus-szimbolikus gondolkodás áthatotta az emberek mindennapi életét. A mágikus gondolkodás és a művészet még kart karba öltve, szétválasztatlanul működött a létezésben. Mostani cikkemben konkrétan a tulipán különböző formáiról írok (érintve a szív formát).. Lássuk a tulipán formák jelentését konkrétan: A tulipán az egyik legrégebbi díszítőelemünk, a népi művészetünk leggyakrabban alkalmazott motívuma. Horváth Katalin alkotása Kimondhatatlanul sok formája, változata van, már maga is egy kompozíció, ugyanakkor áttételes jelképként is kiválóan használható. Szirmai hasonlítanak a női test kontúrjához, ilyen esetben a nőiességet, termékenységet jelképezheti, de jelentheti a feltárulkozást, a befogadást is. Életfa - Dávid Júlia alkotása Olyan női jelképről van szó, amely egyben költőien átfogalmazott vulva ábrázolás, vagyis a tulipánt lényegében a két széttárt combnak és az "élet kapujának" ikonikus ábrázolása. "A nő képessége a befogadás (információ befogadás), elfogadás, odaadás és a teremtés (materializálás). A nő arra született, hogy befogadni, megnyílni, szeretni, a szeretet által önmagát tudatosan átadni, a szeretet által egységet (párkapcsolati, alapított családi egységet) létrehozni, teremteni, szülni, újjászületni képes legyen. Életfa - Dávid Júlia alkotása Természetesen nem bármit befogadni, s nem bármi felé nyitott lenni, s nem bárminek átadni magát. Hanem: a férfin keresztül az isteni igazságnak, a kiegyenlítődésnek, a férfi által a valódi, tiszta értelem fényének. Minden nő spirituális útja a „férfin keresztül” vezet. De nem úgy, hogy átgázol rajta, hanem, hogy befogadja, megismeri. Párkapcsolati életük során folyamatosan magához kapcsolja odaadó szeretetével, és ...visszakapcsolja az ősi egységhez, a Nagy Egész -hez. Így teljesednek ki mindketten. Életfa - Feketéné Lendvai Katalin alkotása Ez nem misztikum. Ez szellemi, lelki, gyakorlati életfeladataink egyike. A nőnek, hogy a fénytől, tehát az értelemtől, az objektív átvilágítástól, az önmegváltási információktól megtermékenyülve: teremtsen." - (Joó Violetta: A nő mágiája és felelőssége) És pontosan ezt a beavatást adják meg ezek a régi motívumok. Tulipánokkal, más motívumokkal kiegészítve utalhatunk életkorokra, életkori sajátságokra, jellemekre, emberek közötti kapcsolatokra. A tulipán tehát a leányt jelképezi, a szív a legényt jeleníti meg. Azok a tárgyak, amelyeken ezek előfordultak elsősorban tehát nem használati tárgyak voltak, hanem mint a két nembeli fiatalok közti szerelmi kapcsolat és egybekelési szándék nyilvános jegyei, valamint státuszszimbólumokként nem pusztán társadalmi és dekoratív funkciót kaptak, hanem minden vésett díszítőelemnek: a hármastulipánnak, az egymásnak fordított páros szilvamagnak, fenyőágnak, rózsának jelentése és jelentősége van. A tulipánba például gyakran szilvamag kerül, így lesz a tulipán a női szeméremtest, a mag pedig a termékenység szimbóluma. A szív megjelenhet a férfi lábai közt is, s arra is van emlékünk, hogy szívet virággá továbbfejlesztő motívum neve "tökös" volt. Tulipánok a képek sorrendjében balról jobbra: Vidák Margit alkotása - Villás tulipán: 10-12 éves leányka, érintetlen állapota. - Hegyes tulipán 1854-ből: 13-15 esztendős leányka, „kinek már szökik ki a csicse s ezután már nehezen ül otthon”. - Lándzsás facsart tulipán: 16-17 éves nagyleány, konfirmált már, jár hozzá a legények serege! „Ha még egyszer lány lehetnék, Megválogatnám a legényt, Megválogatnám a legényt, Mint a piacon az edényt.” Vidák Margit alkotása - Lándzsás tulipán 1827-ből: a nászéjszakát éppen megélő, „félkontyot menyasszony” jelölője. - Ajakos tulipán: az áldott állapotban lévő menyecske megszemélyesítője, „amikor nő a ház eleje”. - Fias tulipán 1860-ból: az áldott állapotú anyában már teljesen kifejlődött a magzat, a viráganyában mát teljesen kinyílt a kis virág. Vidák Margit alkotása - Facsart tulipán szintén a XIX. századból: az e- világra születés folyamata, a viráganya kifacsarja kis virágát. Minden édesanya szüléskor ugyanezt éli meg. - Kifacsart tulipán: a viráganya öregszik, nem szülőképes már! Újra előtérbe kerül a szűz állapota, ám most az élete végéhez közeledő években: „ Öregasszony nem jó zsáknak Sem abrakos tarisznyának” - Szakállas tulipán: az élet kereke nem áll meg. Ami egyszer fent volt le is fordul. A már nagyra nőtt, fiatal tulipán folytatja anyja munkáját, míg az elöregedett viráganya lehull róla és őssé válik. Földanyánk minden év tavaszán újranöveszti magából, magból, az életet. Szabó Éva alkotása Tulipán Világ – Virág Középen a Nap, keleti irányba forgó (folytonosan megújuló, újjászülető, felkelő) mozgással. A belső negatív, fehér térben egy egyenlőszárú kereszt (a világ négyosztású rendje) található. A Napból „nyitó”, illetve a Naphoz visszahajló „záró” tulipánok köre: a tavasz és az ősz, a hajnal és az alkony képviselői. Peremén a cserfalevél (cserelapi) és háló váltakozik: élet és halál, nyár és tél, nappal és éjszaka körforgása. A tál közepébe pedig (a mintának megfelelően), az étel, az élet kerül! Íme, a virágba szépült törvénytudás és törvénytisztelet! - Molnár V. József: Világ-virág című könyve nyomán. A tányér a szerző rajza, Pállné Kovács Róza korondi írókázó (díszítő) asszony által „megírt” cseréptálról (Forrás: Sallai János - Néphagyomány, Népművészet, Néptánc, Népzene) Tulipán Életfa Életfa ... tulipán az ősvallás égigérőfa-jelképe; jelszerű ábrázolás. Az égigérő fával (Tejúttal) azonos Isten jelképes ábrázolása, amelyek a székely rovásírás jeleivel azonosíthatók. A tulipán középső sziromlevele azonos a székely írás "us" (ős) jelével. Ez a jel a Tejút hasadékát ábrázolja, amelyben karácsonykor a Nap kél. A tulipán két szélső sziromlevele meg a székely írás "nt/tn" (Ten) jelével azonos. A két jel együttesen az Isten (ős Ten) szót adja, igazolva ezáltal azt, hogy a magyar nép az égigérő fát (azaz a Tejutat) az Istennel azonosítja. A népművészet a szerelmi jelképekben rendkívül szókimondó, ennek oka a természethez való közelség, a „természetes képmások” használata, mint amilyen a szív és a tulipán. A liliomfélék, köztük a tulipán - a tavasz hírnökei, s mint ilyenek alkalmasak voltak a nőiesség, általánosítva a szerelem jelképes jelölésére. Ezért kerülhetett rá a tulipános ládára, az eladó leányok legfontosabb vagyontárgyainak az elejére. A szív a szeretet, a megértés, az odaadás jelképe a legkülönfélébb kultúrákban. A szív a burjánzó erejéről ismert borostyán leveléből stilizálódott motívum, és így alkalmas a szexualitás és a testi szerelem kifejezésére. A tulipán és a szív jelképkapcsolat, a nő-férfi megfogalmazása. Ezért igen gyakran egymásba rajzolják a két jelet a szerelmi ajándékokon. Ilyenkor a tulipán a nőiesség, míg a szív a férfi jelképe. (Forrás: Hajdu Anita) A gyermekrajzok szirmos napalakjaiban ősi tudás mutatja meg magát. A virág, a teremtett, a földi fény a régiek szerint a Nap földi kedves kedvese is egyben. A virágban a Nap, a szárnyas égi lény, a madár, a fényt, a magot hozó küldött együtt van az őt örökkön szomjazó nőséggel, a szarvassal, a fényt, a magot újra meg újra világra szülő ősanyasággal. A virág mondja el a legékesebben, hogy milyen természetű a Nap éppen érvényes parancsa, hogy miféle most a közöttünk, bennünk is élő fény. A régi faluban minden ház előtt virágoskert pompázott; e kert rendszerint az eladólány gondja, birtoka volt, akiben a legteljesebben élt a magot óhajtás. E kertbe állította a hajnalfát, a magot közvetítő férfierőt május elseje pirkadatán a legény, amikor a hímporillatú megtermékenyülő határban Ég és Föld násza tombol. A tél végét, a koratavaszi Nap alig-erejét a hóvirág szűzi fehérséggel, csöndes meghajlással, illat nélkül mondja el; Pünkösd szárbaszökkentő kedvéről a pipacs tűzpirosa kiabál; Az érlelő nyári Nap színekben, s illatokban tobzódó virágokban van jelen; A késő ősz halálra készülődő bágyadt fénye loncsos, busa, keserű illatú fakó színű krizantém. A telet a fás ágú s törzsű, apró kék virágot hozó, szikár levelű, szúrós illatú rozmaring mutatja. Egyszerre szól a halálán lévő Napról, s arról, aki már megszületett, aki még csak reménység, akinek melege, teremtő ereje még nem adatott. A rozmaring istenfa szerepű volt, mivel örökzöld fajta, s télen virágzó. Ő közvetíti a fény folytonosságát az alig-fényű karácsonyt övező nappalokban. A gyermekrajzokon a virágból alakul, formálódik a tulipán-koronás nőalak, aki a teremtő és igazító fény örök óhajtója, aki az isteni fényességet mindig szomjúhozza. Az örök nő motívum, a tulipán és liliom - A világ győzedelmes királynője - NagyBoldogAsszonyunk Albert Éva Katalin Földanyánk minden év tavaszán újranöveszti magából, magból, az életet! E tulipánkoronás nőalak segít megéreztetni létével, lényével az örök fényességet. Hitem szerint a gyermekrajzok koronás nőalakjával analóg Boldogasszony képünk, a mi adventünk, a lelkünkre és testünkre szabott –várakozás. E kép akkor alakulhatott ki népünkben, amikor a világra készülő, a közénk születni szándékozó Isten jelezte magát, egyebek között a sólyommal, sassal, szárnyas-nappal Napkeleten, ahol aztán világra is született. Boldogasszony képünk a Krisztussal –halakat hozó világhónap előtt, a kos világhavában, annak mintegy két évezredében a Kaukázus környékén formálódhatott a szavárd magyarok lakóhelyén; de az sem lehetetlen, hogy a mai magyarság egy része, a fehér magyarok ekkor Dél-Anatóliában vagy éppen a Tigris és az Eufrátesz felső folyásánál tartózkodtak, s bennük alakult ki, s általuk él Boldogasszonyunk... Az egyik gyermekrajzon csillagköpenybe öltözött nőalak látható, akinek fényes testében napvirág képében már közénk születni készül a világ ura. A gyermekrajzokon ennek számos változata föllelhető. A jellegzetes koronás nőalak sátor-testén a szirmos Naptól a szálkás csillagig igen sok rajzi jele adódik a születni készülőnek. Némely gyermekrajz nőalakja a napbaöltözés mikéntjéről vall: sár-arany sátor öltözettel, lángkoronával, ölben fogant, s kézben fölmutatott napvirággal. Más rajzokon a királyi nőalak a Hold maga: a fejet Hold ékesíti, s a holdtermészetű anyai védelmet idéző hajkorona majdnem földig hajlik, amelynek tetején holdfészekben madárka ül. A madár talán itt is a magot hozó, foganást adó szellemerőt (a személyeset!) jeleníti meg. Boldogasszonyunk életet óvó szerepét is a gyermekrajzok mesélik el a legteljesebben. A koronás nőalak hajsátra az anyai védelem jele; s a testháromszöge sátrába a rajzoló gyermeklány majdani anyasága jelenik meg, a szűzi anyaság érzete, s képi megfelelője ez, amelynek oltalmában házat, virágot, Napot, csillagot, nyulat találhatunk: az egész világot. A teremtett világ óvása, Boldogasszony okán e szűzi anyaságra bízatott! Ezrével születnek az ilyen gyermekrajzok, s valamennyi mondandójában megegyezik középkori falfreskóink köpenyes Mária fával. A vizsolyi román kori templom Máriájának köpenye védelmében ott van az egész emberiség. E Mária egyben életvezető is, hiszen fején, vállán, mellén a fátyol fehérsége madarat formál; a fehér fénymadár a köpenye védelmében élő emberek óhajtását, kérését közvetíti a Teremtőhöz. E madár egyben maga a világ fényszomjúsága; de ő hozta az üzenetet is, hogy Isten egyetlen teremtményét, Máriát kiválasztotta, hogy általa emberként a világra (a világba) születhessen. Íme, a madár és a szarvas, a Turul és Emese násza!... Emese - Józsa Judit alkotása A Krisztus születése előtt kialakult Boldogasszony képünk Emese madártól való magot fogadásával népünknek Máriát, az Istenszülő Asszonyt előlegezte. A magot fogadott fényes nőalak a gyermekrajzokon rendszerint dombra, halomra kerül - Isten közelébe, a kiválasztott: a minden-óhajtás egy személybe testesül, Boldogasszony Máriává változik. Ennek megfelelőjét az alföldi szekrényrajzolatokon is föllelhetjük. Az egyiken még növénykar emelkedik a halmon álló nőalakból az égre, a másikon már naptenyér tárulkozik fölfelé; s itt a méhben, a rajzolat méhe-kerekében már jelen van a mag, a leendő gyermek, aki világ-virágként születik közénk. Teljes folyamata áll előttünk a gyermekrajzokban, középkori freskóinkban és szekrényrajzolatainkon annak, hogy mikor és miféleképpen jelenik meg égi törvény szerint a Fény közöttünk... A Nap szerepéből következően vallani tud a Teremtőről, de nem maga a Teremtő; a Teremtő legfontosabb küldötte ő. E küldött a virágban valósítja meg a legteljesebben magát. Virág - Nap - Teremtő egybetartozó analógiás hármasában érzékeli, éli az ember elküldő istenét, a virág az, aki összetetten és mindig aktuálisan közvetíti érzékszerveink, lelkünk, mikromindenségünk számára a fény üzenetét. (A virágban a madár és a szarvas együttesen van jelen, amit azt már föntebb megállapítottuk.) A virág testesíti meg a legteljesebben lelkünknek azt az óhajtását, ami Boldogasszonyként ősidőktől létezik a világban, ez az óhajtás, a folyamatos boldogasszonyság egyre inkább formát ölt, nőalakká változik; s Isten rendeléséből Máriában személyessé lesz... A Nap földi kedve, a virág –szüli meg a fény anyját; s benne, általa születik a fény emberként a világra, s a viráglét ezáltal számára is –kötelező - ő, a közénkszületett a gyermekrajzok, pásztorfaragások, kazettás mennyezetek napvirága, –világ világa, virágnak virága. E virág szülte virágról a parasztbiblia ekképpen szól: –Minden virág kivirágzott. Mikor ment a Szent Család a virágok mutatták bé a népnek, hogy hát kik mentek ott. Mert minden virág, ahogyan elérték, ugye, az a növény kivirágzott. Éjfélkor a Szűz Mária meg kellett, hogy szülje Jézust, akkor egy tábla szőlő így szépen kivirágzott, s megért, s azt adta Szűz Mária Jézuskának. Máriának az emlékére sok minden virág kinyit: kinyílt a fehér liliom, az es Mária emlékére van kinyílva, kinyit a kéknefelejcs, az es a Mária emlékére van kinyílva. Mert akkor ment ő szülni. S ahol ő elérte a növényeket, hát ott, az utak szélén mind kinyíltak. S akkor mondta, hogy: Ez a te neved! S így akkor mindegyiknek nevet adott. Így hát a virágoknak ma es nevük van. Külön-külön nevük. Így hát a virágok Isten kegyelméből, Mária által személyessé lettek! Mária és a virág, Jézus és a virág kapcsolata, lényegi azonossága népünk szellemi világában soha nem kérdőjeleződött meg. A virág népünk boldogsága; a virág Mária boldogsága, Istentszülő boldogasszonyság. (forrás: Dobogó) Tulipán motívumok a magyar népművészetben: Csóg Ferenc festő székely ember, és felesége gyűjtése Velemben megtalálható Minden tulipán formának önálló jelentése van: A koronás tulipán a Napot jelképezi, ez a motívum rendszer az ősi magyar vallásunk jelképe, a három rózsabimbó eredetileg az Atya, a Fiú és a Babba Mária jele. A gyöngyvirágok és a kis tulipánok az akkor ismert hét bolygót mutatják: Itt van a szerelem jelképe, a szembeforduló galambok... A szakállas tulipánok a férfiakat jelképezik: Tulipános ládák: (Forrás: szepo/liliom.lapunk.hu/ http://liliom.lapunk.hu/?modul=oldal&tartalom=751800) Ősi bútorunk, a szuszék Gyenes Tamás írása Miben különbözik a szuszék a tulipános ládától? Ácsolt láda – szuszék, Szászhalom (v. Nagyküküllő m.) XIV–XV. sz. Néprajzi Múzeum, Budapest A szuszék a legrégibb tárolásra használt bútorunk itt, a Kárpát-medencében. A néprajzkutatók szerint őse már az ókori közel-keleti civilizációkban kialakult. Miben különbözik a szuszék a tulipános ládától? Gyakran keverik össze manapság őket, pedig nagyon más a kettő. A szuszék többezer éves technológia kiforrott formája, és hasítással, ácsmunkával készült, jó minőségű bükkfából - ezért nevezik “ácsolt ládának” is. Ezzel szemben a tulipános láda a későbbi asztalosipar terméke és már fűrészelt puhafából, fenyőből készült. Deszkái közt már nincs zsindelyszerű hornyolt illesztés, fecskefarkas sarokillesztéssel ragasztották össze őket. A ládát kifestették leveles, virágos mintákkal, innen kapta közkeletű nevét. Ezek, majd azután a fiókos sublótok az 1930-as, 40-es évekre végképp kiszorították kelengyés funkciójából az ácsolt szuszékot. A szuszék jellegzetességei: A palóc szuszék formája jellegzetes, teteje jellemzően domború. Kézimunkával készült, nem volt benne vasszeg és semminemű ragasztóanyag sem. Érdekesség, hogy ennélfogva tökéletesen megfelel a mai német „biobútor” szabványnak is! Szerkezetének lényege hogy a négy lábba hornyokat vájt a készítő, ezekbe csúsztak be zsilipszerűen az ácsolással megfaragott deszkák, amiket faszeggel rögzítettek. Az ácsolt láda minden deszkáját egyenként kézi munkával kellett megfaragni és hornyolni. A hornyok lefelé álltak, így még a víz is lefolyt róla. A jól elkészített ácsolt ládában mindig biztonságban volt a ruha, értékes holmi. A palóc (főként gömöri) ládákon kívül - amelyek vásározással egész messzire is elkerültek - híresek voltak a baranyai „szökrönyök” és az erdélyi szuszékok is. Egyéni formaviláguk volt az egyes tájegységeknek, de a szerkezete, készítési módja mindnek közel azonos: a zsindelyezéshez hasonlóan hornyolták, illesztették a deszkákat. A palócföldi mesterek kétféle használatra készítettek ácsolt ládát: gabona tárolásra - ezeket nem díszítették -, az igen cifrán „hímzettet” pedig menyasszonyi kelengyés szekrénynek. Díszítés előtt megfüstölték, így a belekarcolt minták szépen kirajzolódtak. A készítő mester fontos jelentéstartalommal ruházta föl a szekrenyt, hiszen az ifjú asszonyt ez a bútor elkísérte esküvőjétől élete végéig. A szuszék újkori újjáéledése: A hagyományos menyasszonyi használatra már mindkét ládaféle eltűnt – a szuszék készítését 1955-ben tudták utoljára filmre venni - mégis sok száz ácsolt láda található még itt a Kárpát-medencében. Mi ennek a titka? Minden egyes szuszékot éppen darabjainak szabálytalansága, csodálatos díszei miatt körülleng valamiféle megfogalmazhatatlan ősiség, erő, időtlenség és utánozhatatlanság. Az egykori készítők és készítőközpontok gazdag termést hagytak maguk után, és az ácsolt szuszék igen tartós: rendes szobai körülmények közt néhányszáz évig is elálldogál. (Ismerünk 3-400 éves példányokat is.) Ezek miatt sokan gyűjtik őket; a lakásban archaikus látvány egy szuszék (bár a régi szuvas példányokból nehéz kiölni a farontó bogarakat). Napjainkban ismét feléledt ez az ősi szépmesterség: megrendelésre újra készítenek kisebb méretű palóc szuszékot, az eredeti kézi módszerrel és a régi díszítésekkel, amelyek közt – akárcsak az öreg szuszékok esetében – ma sincs két egyforma. Gyenes Tamás, mint a cikk szerzője, az elérhetősége: acsoltlada.hu Az eredeti cikk: http://www.lurkovilag.hu/index.php?c=141 Az eredeti kép: (Forrás: nimrod-mohacs.hu) NÉPMŰVÉSZETÜNK VÉDELMEZ MINKET A népművészetünkben jelenlévő képi információ a Világegyetem élő (és azon túli) szerkezetét jelenítik meg előttünk, bennünk. Amennyiben ezek a képek a neuron-hálózatunkban is benne vannak (gondolunk rájuk), úgy az Ősi Intelligencia élő nyomait hordozzuk. Ebben a megközelítésben védelmet is jelentenek! Úgy védelmez, hogy ismerjük, tudjuk, megértjük, használjuk, beépítjük mindennapjainkba őseink tudását. Életünk részévé tesszük újra....és rezgésszinten uraljuk is. Így a formákon, motívumokon, ezek ismeretén, tudásán és azok erőin át védelmet is jelentenek számunkra, hiszen a Forrás erejében élünk. ...és akkor még nem is szóltunk a népmeséinkről, szólásainkról, közmondásainkról, népdalainkról, néptáncunkról, gyógynövényeinkről, gyógyvizeinkről, rovásírásunkról stb. melyek szintén az ősi tudásunk részei. Mind - mind fontos, és a teljességhez tartozik! Az összeállítás nem adja vissza hímzéseink, motívumaink és népviseleteink teljes gazdagságát, hiszen ez szinte lehetetlen, olyan nagy a mi gazdagságunk! Továbbá: 1.Világszép Tündér Ilona - ősmagyar legenda: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/09/vilagszep-tunder-ilona-osmagyar-legenda.html 2.Hargita: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/09/hargita.html 3.MOLDVÁRÓL, S A MOLDVAI CSÁNGÓKRÓL: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/08/moldvarol-s-moldvai-csangokrol.html 4.Nyergestető - a magyar történelem Thermopülai csatája: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/07/nyergesteto-magyar-tortenelem.html 5.A pozsonyi csata: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/07/a-pozsonyi-csata.html 6.Magyar mitológia és rovások - Világfa - Életfa - Égigérő fa - Tetejetlen fa: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/07/magyar-mitologia-es-rovasok.html 7.Az utolsó Táltos: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/06/az-utolso-taltos-magyar-monda-wass.html 8.Turániak - Magyarok - Anyahita szól hozzánk: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/turaniak-magyarok.html 9.Az Arvisurából - részlet 1 – 2.: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/az-arvisurabol-reszlet-1-2.html 10.A magyarság ősi gyógymódjai és vallása: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/solyomfi-nagy-zoltan-magyarsag-osi.html 11.A magyar szent korona igazi rejtélye!!! ♥ http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/04/a-magyar-szent-korona-igazi-rejtelye.html 12.Húsvéti népszokások, hagyományok: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/husveti-nepszokasok-hagyomanyok.html 13.CSABA KIRÁLYFI: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/csaba-kiralyfi.html 14.A MAGGYAR NÉP A MAG NÉPE! A MAGGYAR AZ ŐSNYELV! http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/a-magyar-nep-mag-nepe-magyar-az-osnyelv.html 15.MIENK VAGY ERDÉLY: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/02/mienk-vagy-erdely.html 16.Meseterápia - Magyar ősmesék – népmesék: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/meseterapia.html 17.A magyar népviselet és a szakrális geometria: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/a-magyar-nepviselet-es-szakralis.html 18.Népi játékok: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/03/nepi-jatekok.html 19. Október - a szüreti hónap - A szüret és a szüreti mulatságok - hagyományok: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/10/oktober-szureti-honap-szuret-es-szureti.html 20. Székelykapuk: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/04/szekelykapuk.html 21. A magyar házak mágikus ereje: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/a-magyar-hazak-magikus-ereje.html 22. Eleink hagyománya - A pásztorok művészete - Eszközeik: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/11/eleink-hagyomanya-pasztorok-muveszete.html 23. Pünkösdölés és más népszokások, hagyományok: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/punkosdoles-es-mas-nepszokasok.html 24.Pünkösd: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/05/punkosd-csiksomlyoi-legenda.html 25.Szent Iván napjára népszokások, hagyományok: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/06/szent-ivan-napjara-nepszokasok.html 26. Péter – Pál napja az aratás kezdete: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/06/peter-pal-napja-az-aratas-kezdete.html 27. László napra - Szent László király: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/06/laszlo-napra-szent-laszlo-kiraly.html 28. Szent Márton a néphagyományban: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/11/szent-marton-nephagyomanyban.html 29. KATALIN NAP ÉS A NÉPHAGYOMÁNY: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013_11_24_archive.html 30. November - Szent András hava: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/11/november-szent-andras-hava.html 31. Az őrségi = ősrégi jelkincs: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/12/az-orsegi-osregi-jelkincs.html 32. Miklós - napi hagyományok itthon: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/12/miklos-napi-hagyomanyok-itthon.html 33. Téli népszokások: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/12/teli-nepszokasok.html 34. A téli napfordulót - a Fény születését ünnepeljük december 21 - én: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/12/a-teli-napfordulot-feny-szuleteset.html 35. A népművészet, mint a magyar nép szakrális művészete - a magyar tulipán - a virágok jelentése: http://emf-kryon.blogspot.hu/2013/12/a-nepmuveszet-mint-magyar-nep-szakralis.html 36. A HALASI CSIPKE - KISKUNHALAS ARANYA: http://emf-kryon.blogspot.hu/2014/02/halasi-csipke-kiskunhalas-aranya.html 37. Magyar hímzések és motívumok kincsestára: http://emf-kryon.blogspot.hu/2014/02/magyar-himzesek-es-motivumok-kincsestara.html 38. A HALASI CSIPKE - KISKUNHALAS ARANYA: http://emf-kryon.blogspot.hu/2014/02/halasi-csipke-kiskunhalas-aranya.html 39. Népi mesterségek listája: http://emf-kryon.blogspot.hu/2014/02/nepi-mestersegek-listaja.html Szeretettel, Gábor Kati web oldalam: hagyomanyorzoink.hu blog oldalam: http://www.emf-kryon.blogspot.com